Vous avez cherché: verkehrsinfrastrukturen (Allemand - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Romanian

Infos

German

verkehrsinfrastrukturen

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Roumain

Infos

Allemand

bessere verkehrsinfrastrukturen

Roumain

transport îmbunătăţit pentru mediul de afaceri

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

andere verkehrsinfrastrukturen innerhalb des hafengeländes

Roumain

alte infrastructuri de transport din interiorul zonei portului,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

im kohäsionsfonds für verkehrsinfrastrukturen vorgesehene mittel

Roumain

sume rezervate din fondul de coeziune pentru infrastructurile de transport

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3. andere verkehrsinfrastrukturen innerhalb des hafengeländes

Roumain

(b) secţiunea 5 se înlocuieşte cu următorul text:"secţiunea 5

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die verkehrsinfrastrukturen des transeuropäischen verkehrsnetzes umfassen:

Roumain

infrastructura de transport a rețelei transeuropene de transport include:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

drittens sind die verkehrsinfrastrukturen zwischen den verkehrsträgern fragmentiert.

Roumain

În al treilea rând, infrastructura de transport dintre modurile de transport este fragmentată.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

den aufbau, die verbesserung und die instandhaltung bestehender verkehrsinfrastrukturen;

Roumain

dezvoltarea, îmbunătățirea și întreținerea infrastructurii de transport existente;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

als ganzes betrachtet ist die eu-27 gut mit verkehrsinfrastrukturen ausgestattet.

Roumain

ue 27, luată în ansamblu, este bine dotată cu infrastructuri de transport.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

erfüllt die in diesem kapitel aufgeführten anforderungen an die verkehrsinfrastrukturen;

Roumain

îndeplinește cerințele privind infrastructurile de transport stabilite în prezentul capitol;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die verknüpfung verschiedener verkehrsträger gelingt mit den verkehrsinfrastrukturen bislang nur bruchstückhaft.

Roumain

infrastructura de transport dintre modurile de transport este fragmentată.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

verbesserung der nachhaltigen nutzung der verkehrsinfrastrukturen sowie ihrer effizienten verwaltung;

Roumain

îmbunătățirea utilizării durabile a infrastructurii de transport, inclusiv gestionarea sa eficientă;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die verkehrsinfrastrukturen des kernnetzes werden gemäß den einschlägigen bestimmungen des kapitels ii aufgebaut.

Roumain

infrastructura de transport inclusă în rețeaua centrală se dezvoltă în conformitate cu dispozițiile corespunzătoare ale capitolului ii.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die gesamtinvestitionen in verkehrsinfrastrukturen beliefen sich im zeitraum 2000–2006 auf 859 mrd. €.

Roumain

totalul investiţiilor în infrastructura de transport, în perioada 2000‑2006, a fost de 859 miliarde de euro.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

4. andere verkehrsinfrastrukturen für den anschluss des hafens an die verschiedenen bestandteile des transeuropäischen verkehrsnetzes.

Roumain

1. condiţii comune pentru proiectele de interes comun referitoare la porturile maritime de pe reţeaproiectele de interes comun trebuie să se refere doar la infrastructura deschisă fără discriminare oricărui utilizator.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

neue verkehrsinfrastrukturen und die dazu erforderlichen transportmittel sollten schon in der ersten planungsphase klimasicher gemacht werden.

Roumain

va trebui ca noile infrastructuri de transport şi mijloace de transport să fie concepute, încă din faza de proiectare, în aşa fel încât să reziste la schimbările climatice.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

vervollständigung der in drittländern befindlichen verkehrsinfrastrukturen, die teile des kernnetzes in der union miteinander verbinden;

Roumain

completează infrastructura de transport din țări terțe care face legătura între părți ale rețelei centrale din uniune;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

optimierung der integration und interkonnektivität der verkehrsträger und steigerung der interoperabilität von verkehrsdiensten bei gleichzeitiger gewährleistung der zugänglichkeit der verkehrsinfrastrukturen.

Roumain

optimizarea integrării și a interconectării modurilor de transport și sporirea gradului de interoperabilitate a serviciilor de transport, cu asigurarea totodată a accesibilității infrastructurilor de transport.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

da solche maßnahmen die effiziente verwaltung und nutzung von verkehrsinfrastrukturen fördern, sollten sie in den anwendungsbereich dieser verordnung fallen.

Roumain

având în vedere că astfel de măsuri promovează gestionarea și utilizarea într-un mod eficient a infrastructurii de transport, ele ar trebui să facă obiectul prezentului regulament.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der liste der vorhaben zur erweiterung, erneuerung oder umrüstung der in artikel 2 absatz 2 genannten verkehrsinfrastrukturen für jeden im kernnetzkorridor bestehenden verkehrsträger,

Roumain

lista proiectelor de extindere, reînnoire sau reinstalare a infrastructurilor de transport menționate la articolul 2 alineatul (2), pentru fiecare mod de transport implicat în coridorul rețelei centrale;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

daher wird die alterung mittels ihrer auswirkungen auf die öffentlichen finanzen die bereitstellung und instandhaltung von verkehrsinfrastrukturen einschränken und die für den öffentlichen verkehr verfügbaren mittel begrenzen.

Roumain

prin impactul său asupra finanțelor publice, îmbătrânirea populației va îngreuna furnizarea și întreținerea infrastructurii de transport și va restrânge finanțarea disponibilă pentru transportul public.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,913,381 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK