Results for ;zyklus zum einschalten des getrie... translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

;zyklus zum einschalten des getriebeverbandes

Russian

;Цикл для включения соединения редуктора

Last Update: 2013-01-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

einschalten des hauptschalters

Russian

включением главного выключателя

Last Update: 2013-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

einschalten des punktauswahlmodus für das gewählte zeichenobjekt

Russian

Переход в режим точечного выделения для выбранного рисованного объекта.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nach dem einschalten des hauptschalters ist die maschine betriebsbereit.

Russian

После включения главного выключателя станок готов к эксплуатации.

Last Update: 2012-12-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

nach dem einschalten des stroms gehen sie wie folgt vor:

Russian

После включения электрического тока, выполните следующие действия:

Last Update: 2013-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

„vakuum“: zum einschalten der vakuumspannung des werkzeugs ziehen sie den wahlschalter nach außen in die anschlagsposition.

Russian

„Вакуум“: чтобы включить вакуумный зажим инструмента, потяните переключатель до остановки в упоре.

Last Update: 2013-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nach einschalten des linkslaufes fährt der schlitten zurück bis die endschalteinrichtung die spindel wieder stoppt.

Russian

После включения левого вращения, салазки едут обратно, пока концевое переключающее устройство снова не остановит шпиндель.

Last Update: 2012-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auf die bedienungskonsole den knopf zum einschalten des betriebsmodus "skip" und den knopf "М1" (bedingter halt) aufzuführen.

Russian

На пульт оператора вывести кнопку включения режима " skip " (пропуск кадра) и кнопку «М 1 » (условный останов).

Last Update: 2012-11-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

nach automatischem einschalten des gerätes können gefahren entstehen, z.b. könnten zwischenzeitlich zugedeckte oder verstellte geräte brände auslösen.

Russian

После автоматического включения устройства могут возникать опасности, например, временно накрытые или переставленные устройства могут стать причиной пожаров.

Last Update: 2013-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wird die eingestellte zeit zwischen aus- und einschalten des türzonenschalters sgm überschritten, dann führt der aufzug einen nothalt durch und bleibt danach außer betrieb.

Russian

Если заданное время между выключением и включением переключателя зон двери sgm превышен, то лифт производит экстренный останов, а затем остается вне службы.

Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

fehler beim schreiben des mbr sektors.ihr bios ist wahrscheinlich darauf eingestellt den mbr zu schützen. Überprüfen sie ihre bios einstellungen (drücken sie f2, lösch-taste, oder esc, nach dem einschalten des computers) auf mbr/antivirus schutz.

Russian

Ошибка записи сектора mbr.bios в вашем ПК может быть настроена на защиту сектора mbr. Проверьте в настройках bios (нажмите клавишу f2, delete или esc сразу после включения компьютера), не включена ли антивирусная/mbr защита.

Last Update: 2016-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,455,947 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK