From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
;zyklus zum einschalten des getriebeverbandes
;Цикл для включения соединения редуктора
Last Update: 2013-01-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
einschalten des hauptschalters
включением главного выключателя
Last Update: 2013-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
einschalten des punktauswahlmodus für das gewählte zeichenobjekt
Переход в режим точечного выделения для выбранного рисованного объекта.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nach dem einschalten des hauptschalters ist die maschine betriebsbereit.
После включения главного выключателя станок готов к эксплуатации.
Last Update: 2012-12-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nach dem einschalten des stroms gehen sie wie folgt vor:
После включения электрического тока, выполните следующие действия:
Last Update: 2013-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
„vakuum“: zum einschalten der vakuumspannung des werkzeugs ziehen sie den wahlschalter nach außen in die anschlagsposition.
„Вакуум“: чтобы включить вакуумный зажим инструмента, потяните переключатель до остановки в упоре.
Last Update: 2013-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nach einschalten des linkslaufes fährt der schlitten zurück bis die endschalteinrichtung die spindel wieder stoppt.
После включения левого вращения, салазки едут обратно, пока концевое переключающее устройство снова не остановит шпиндель.
Last Update: 2012-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auf die bedienungskonsole den knopf zum einschalten des betriebsmodus "skip" und den knopf "М1" (bedingter halt) aufzuführen.
На пульт оператора вывести кнопку включения режима " skip " (пропуск кадра) и кнопку «М 1 » (условный останов).
Last Update: 2012-11-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nach automatischem einschalten des gerätes können gefahren entstehen, z.b. könnten zwischenzeitlich zugedeckte oder verstellte geräte brände auslösen.
После автоматического включения устройства могут возникать опасности, например, временно накрытые или переставленные устройства могут стать причиной пожаров.
Last Update: 2013-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wird die eingestellte zeit zwischen aus- und einschalten des türzonenschalters sgm überschritten, dann führt der aufzug einen nothalt durch und bleibt danach außer betrieb.
Если заданное время между выключением и включением переключателя зон двери sgm превышен, то лифт производит экстренный останов, а затем остается вне службы.
Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
fehler beim schreiben des mbr sektors.ihr bios ist wahrscheinlich darauf eingestellt den mbr zu schützen. Überprüfen sie ihre bios einstellungen (drücken sie f2, lösch-taste, oder esc, nach dem einschalten des computers) auf mbr/antivirus schutz.
Ошибка записи сектора mbr.bios в вашем ПК может быть настроена на защиту сектора mbr. Проверьте в настройках bios (нажмите клавишу f2, delete или esc сразу после включения компьютера), не включена ли антивирусная/mbr защита.
Last Update: 2016-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: