Results for erbarme dich, mein gott, um meiner... translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

erbarme dich, mein gott, um meiner zähren willen

Russian

Смилуйся, Боже ради слёз моих

Last Update: 2014-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erbarme dich, mein gott, um meiner zähren willen!

Russian

Смилуйся, боже, слёз моих ради!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er rief und sprach: jesu, du sohn davids, erbarme dich mein!

Russian

Тогда он закричал: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und viele bedrohten ihn, er sollte stillschweigen. er aber schrie viel mehr: du sohn davids, erbarme dich mein!

Russian

Многие заставляли его молчать; но он еще более стал кричать: Сын Давидов! помилуй меня.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die aber vornean gingen, bedrohten ihn, er sollte schweigen. er aber schrie viel mehr: du sohn davids, erbarme dich mein!

Russian

Шедшие впереди заставляли его молчать; но он еще громче кричал: Сын Давидов! помилуй меня.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und da er hörte, daß es jesus von nazareth war, fing er an, zu schreien und zu sagen: jesu, du sohn davids, erbarme dich mein!

Russian

Услышав, что это Иисус Назорей, он начал кричать и говорить: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und siehe, ein kanaanäisches weib kam aus derselben gegend und schrie ihm nach und sprach: ach herr, du sohn davids, erbarme dich mein! meine tochter wird vom teufel übel geplagt.

Russian

И вот, женщина Хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: помилуй меня, Господи, сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er rief und sprach: vater abraham, erbarme dich mein und sende lazarus, daß er die spitze seines fingers ins wasser tauche und kühle meine zunge; denn ich leide pein in dieser flamme.

Russian

и, возопив, сказал: отче Аврааме! умилосердись надомною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь впламени сем.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als ich noch so redete und betete und meine und meines volks israel sünde bekannte und lag mit meinem gebet vor dem herrn, meinem gott, um den heiligen berg meines gottes,

Russian

И когда я еще говорил и молился, и исповедывал грехи мои и грехинарода моего, Израиля, и повергал мольбу мою пред Господом Богом моим о святой горе Бога моего;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,842,158 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK