Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
erbarme dich, mein gott, um meiner zähren willen
Смилуйся, Боже ради слёз моих
Laatste Update: 2014-03-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
erbarme dich, mein gott, um meiner zähren willen!
Смилуйся, боже, слёз моих ради!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und er rief und sprach: jesu, du sohn davids, erbarme dich mein!
Тогда он закричал: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und viele bedrohten ihn, er sollte stillschweigen. er aber schrie viel mehr: du sohn davids, erbarme dich mein!
Многие заставляли его молчать; но он еще более стал кричать: Сын Давидов! помилуй меня.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die aber vornean gingen, bedrohten ihn, er sollte schweigen. er aber schrie viel mehr: du sohn davids, erbarme dich mein!
Шедшие впереди заставляли его молчать; но он еще громче кричал: Сын Давидов! помилуй меня.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und da er hörte, daß es jesus von nazareth war, fing er an, zu schreien und zu sagen: jesu, du sohn davids, erbarme dich mein!
Услышав, что это Иисус Назорей, он начал кричать и говорить: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und siehe, ein kanaanäisches weib kam aus derselben gegend und schrie ihm nach und sprach: ach herr, du sohn davids, erbarme dich mein! meine tochter wird vom teufel übel geplagt.
И вот, женщина Хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: помилуй меня, Господи, сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
und er rief und sprach: vater abraham, erbarme dich mein und sende lazarus, daß er die spitze seines fingers ins wasser tauche und kühle meine zunge; denn ich leide pein in dieser flamme.
и, возопив, сказал: отче Аврааме! умилосердись надомною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь впламени сем.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als ich noch so redete und betete und meine und meines volks israel sünde bekannte und lag mit meinem gebet vor dem herrn, meinem gott, um den heiligen berg meines gottes,
И когда я еще говорил и молился, и исповедывал грехи мои и грехинарода моего, Израиля, и повергал мольбу мою пред Господом Богом моим о святой горе Бога моего;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: