Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die kraftstoffpumpe muss nun getaktet anlaufen.
Теперь топливный насос должен запуститься синхронизировано.
Last Update: 2013-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
zufälliges anlaufen von drehenden teilen
Случайный запуск вращающихся деталей
Last Update: 2013-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a) betätigung aller schalter, die ein automatisches anlaufen der pumpe verhindern
а) активация всех переключателей, которые предотвращают автоматический запуск насоса
Last Update: 2013-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
die kraftstoffversorgung ist dann wieder einzuschalten und die pumpe muss anlaufen, wenn der taster für die startprüfeinrichtung betätigt wird.
Далее следует снова включить снабжение топливом и насос должен запуститься, если нажата кнопка для устройства проверки запуска.
Last Update: 2013-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der auslegung der ersatzstromerzeuger sind die besonderheiten beim anlaufen der pumpen zu beachten (anlaufstromverhalten).
При проектировании запасных генераторов необходимо соблюдать особенности при запуске насоса (характеристика тока при запуске).
Last Update: 2013-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn der wasserspiegel im auffüllbehälter auf 2/3 des normalen wasserspiegels abgefallen sein sollte, muss die sprinklerpumpe anlaufen.
Если уровень воды в наполняющем баке упадёт до 2/3 нормального уровня воды, должен запуститься спринклерный насос.
Last Update: 2013-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
beim anlaufen der maschine müssen die drehrichtungen der motoren auf den richtigen drehsinn hin ( pfeil ) überprüft werden.
При запуске станка необходимо проверить направления вращения двигателей на правильность вращения (по стрелке).
Last Update: 2012-12-14
Usage Frequency: 2
Quality:
ersatzstromerzeuger, die für eine sprinkleranlage und weitere verbraucher ausgelegt sind, müssen bei spannungsausfall, unabhängig vom betriebszustand der sprinkleranlage, anlaufen.
Запасные генераторы, которые спроектированы для спринклерной системы и других потребителей, должны запускаться при отказе напряжения, независимо от рабочего состояния спринклерной системы.
Last Update: 2013-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
im rahmen der reform der öffentlichen verwaltung wird demnächst ein projekt zur ausbildung von mitarbeitern des öffentlichen dienstes anlaufen, für das 1,8 millionen ecu zur verfügung stehen.
В рамках этого проекта оказывается экспертная помощь Министерству сельского хозяйства и пищевой промышленности в процессе перехода от командных методов к функциям поддержки.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avira antivir server gewährleistet, dass die zentralen anlauf- und verteilstationen ihres netzwerks unter windows und unix vor viren-attacken sicher sind.
avira antivir server обеспечивает защиту от вирусных атак серверов в сети, работающих под управлением ОС windows и unix.
Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality: