Ask Google

Results for herrschten translation from German to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

Und der obersten Amtleute des Königs Salomo waren zweihundert und fünfzig, die über das Volk herrschten.

Russian

И было главных приставников у царя Соломона, управлявших народом, двести пятьдесят.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Und seinem Sohn Semaja wurden auch Söhne geboren, die im Hause ihres Vaters herrschten; denn es waren tüchtige Leute.

Russian

У сына его Шемаии родились также сыновья, начальствовавшие в своем роде, потому что они были люди сильные.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Dann wissen Sie, dass Hradschin über die Prag herrscht!

Russian

Тогда вам хорошо известно, что Градчаны правят Прагой

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Hier herrscht der mächtige Radegast

Russian

Край, охраняемый могущественным Радегастом

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ähnlich wie im Riesengebirge der Krakonoš herrscht, ein legendärer Gebieter und guter Geist, ist es im Altvatergebirge (Jeseníky) der Altvater (Praděd).

Russian

Также как в Крконошах царствует Краконош, так и легендарным хозяином и добрым духом гор Есеники является Прадед.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Durch den Einfluß der Alpen, herrscht in München ein eher kontinentales Klima mit häufigen Wetteränderungen vor.

Russian

Близость Альп влияет на климат в Мюнхене: континентальный, меняющийся в зависимости от направления ветра.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

In diesem Teil Kroatiens herrscht ein subtropisches Klima mit warmen Sommern und milden, aber eher regnerischen Wintern.

Russian

В этой части Хорватии доминирует умеренный субтропический климат с теплым летом и умеренно холодными и дождливыми зимами

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

Odessa liegt nördlich des Flusses Dniester in der südlichen Ukraine und herrscht über das Schwarze Meer mit den beiden Häfen von Odessa und Yuzhny.

Russian

Город расположен на северном берегу Днестра, в центре Одесской области на юге Украины.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Besonderes Vertrauen herrscht dabei innerhalb der Familie: 15,2 Prozent teilen Internetkennungen und Geheimwörter mit Eltern und Geschwistern.

Russian

В филиале в Цюрихе будут работать три сотрудника под руководством Кристиана Дефлорина, по мере роста компании Avira планируется расширение филиала.

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Hier herrscht noch jede Menge Aufklärungsbedarf."

Russian

Здесь еще многое необходимо объяснить."

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

In Bulgarien herrscht ein Mangel an Vertrauen, was Publicity betrifft.

Russian

В Болгарии отсутствует доверие к публичности.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

In Chilapa herrscht die Gewalt: Verschleppungen und gehäutete Leichen.

Russian

Почему исчезновения людей в Чилапе игнорируют?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

In Gambia herrscht seit fast dreißig Jahren eine 'Tyrannendemokratie'.

Russian

Гамбия была под властью тиранической «демократии» почти 30 лет.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

In Ostafrika herrscht die schlimmste Nahrungsmittelkrise des 21. Jahrhunderts.

Russian

В 21 веке Восточная Африка сталкивается с сильнейшим продовольственным кризисом.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Während in manchen Regionen Deutschlands an den sechs Karnevalstagen der Ausnahmezustand herrscht, wird in anderen Regionen gar nicht gefeiert.

Russian

Карнавал, также известный в Германии как "масленица" ("Fasching"), "канун поста" ("Fastnacht") и "пятое время года" ("fünfte Jahreszeit"), - праздник, который традиционно делит страну на два лагеря: в одних федеральных землях отмечают с размахом, в других же совсем не празднуют.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Auf den Straßen herrscht vereinzelt Eisglätte, überwiegend sind sie jedoch trocken.

Russian

Дороги местами скользкие, но в основном проходимы.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

German

Beim Betreten des Raumes herrscht völlige Dunkelheit.

Russian

Заходишь в него - и оказываешься в абсолютной темноте.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

German

Ich glaube, in Europa und sogar in den USA herrscht großes Verständnis für die deutsche Position.

Russian

Я уверен, что в Европе и даже в США преобладает понимание немецкой позиции.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

German

Im Bezirk Karlsbad waren die Straßen heute Morgen gut befahrbar, vereinzelt herrschte Schnee- und Eisglätte.

Russian

Сегодня утром в Карловарском крае дороги были проходимы, но кое-где замерзшие и заснеженные.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

German

Manchmal herrscht hier das Gesetz des Dschungels.

Russian

Иногда здесь правит закон джунглей.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK