Results for ich wohne in holland nicht in russ... translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

ich wohne in holland nicht in russland und du

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

ich wohne in boston.

Russian

Я живу в Бостоне.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich wohne in einem alten haus.

Russian

Я живу в старом доме.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich wohne in einer großen stadt.

Russian

Я живу в большом городе.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich wohne in einem sehr ruhigen wohnblock und außerdem habe ich eine klingel.

Russian

Я живу в довольно спокойном доме, и у меня есть дверной звонок.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"wo wohnen sie?" "ich wohne in tokyo."

Russian

«Где вы живёте?» — «Я живу в Токио».

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

das handeln der eu und der nationalen regierungen wird durch die zusammenarbeit von unternehmen in russland und der eu ergänzt.

Russian

Действия ЕС и правительств подкреплялись сотрудничеством компаний ЕС и России.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sprach er zu dem propheten nathan: siehe, ich wohne in einem zedernhause, und die lade gottes wohnt unter den teppichen.

Russian

тогда сказал царь пророку Нафану: вот, я живу вдоме кедровом, а ковчег Божий находится под шатром.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die energieimporte der eu tragen maßgeblich zum derzeitigen wirtschaftswachstum in russland und damit auch zu den verbesserten lebensbedingungen der russischen bevölkerung bei.

Russian

Электроэнергия, которую Европейский Союз покупает у России, вносит значительный вклад в текущий рост экономики России и улучшение жизненных условий населения России.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie ermöglichen einen eingehenden dialog zu den menschenrechten in russland und der eu sowie zur zusammenarbeit der eu und russlands in menschenrechtsfragen in den internationalen foren.

Russian

Они предусматривают важный диалог по вопросам прав человека в России и ЕС и сотрудничеству в этой сфере на международном уровне.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein weiterer dialog ist erforderlich, z.b. über den zugang unabhängiger energieerzeuger zu den pipelines in russland und über die transitrouten aus zentralasien.

Russian

Несмотря на положительные тенденции в развитии отношений ЕС и России в

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

»darum handelt es sich ganz und gar nicht; in rußland kann es keine arbeiterfrage geben.

Russian

-- Совсем нет: в России не может быть вопроса рабочего.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angesichts der erderwärmung und der hohen energiepreise haben russland und die europäische union ein ausgeprägtes gemeinsames interesse an der verbesserung der energieeffizienz in russland.

Russian

При глобальном потеплении и высоких ценах на энергоносители, Россия и ЕС имеют важный общий интерес в повышении эффективности использования энергоресурсов в России.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es begab sich, da david in seinem hause wohnte, sprach er zu dem propheten nathan: siehe, ich wohne in einem zedernhaus, und die lade des bundes des herrn ist unter teppichen.

Russian

Когда Давид жил в доме своем, то сказал Давид Нафану пророку: вот, я живу в доме кедровом, а ковчег завета Господня под шатром.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im rahmen der erstgenannten zielsetzung leistete tacis unterstützung bei den parlamentswahlen in rußland und der ukraine. darüber hinaus wurden die auswertung der medienberichterstattung während der wahlkampagnen in der russischen föderation, der ukraine, moldau und belarus sowie ein schulungsprogramm für ukrainische parlamentarier unterstützt.

Russian

Для Тасис это означает включение экологического аспекта в отдельные проекты, а также содействие развитию институциональных систем, обеспечивающих должный учет интересов охраны природы при проведении экономических реформ и развитии экономики.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alles, was sie beim vorfahren am haus und im hause selbst gesehen hatte und jetzt in ihrem zimmer sah, machte ihr den eindruck jenes modernen europäischen prunkes und luxus, von dem sie nur in englischen romanen gelesen, den sie aber noch nie in rußland und nun gar auf dem lande gesehen hatte.

Russian

Все, что она видела, подъезжая к дому и проходя через него, и теперь в своей комнате, все производило в ней впечатление изобилия и щегольства и той новой европейской роскоши, про которые она читала только в английских романах, но никогда не видала еще в России и в деревне.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das sind die fragen, die die leute sich stellten, als der tag einer weiteren gesamtrussischen versammlung - am 24. dezember - näher kam (eine detaillierte karte aller versammlungen in russland und ausländischen städten ist hier verfügbar).

Russian

Люди искали ответы на эти вопросы в то время, как приближался день следующего общероссийского митинга - 24 декабря (подробную карту митингов в различных городах России и за рубежом смотрите здесь).

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du wirst gewiß finden, daß unter den menschen die erbittertsten feinde für diejenigen, die den iman verinnerlicht haben, die juden und diejenigen sind, die schirk betreiben. und du wirst gewiß finden, daß die am engsten mit denjenigen, die den iman verinnerlicht haben verbunden sind, diejenigen sind, welche sagen: "wir sind nazarener." dies ist so, weil doch unter ihnen priester und mönche sind und weil sie doch sich nicht in arroganz erheben.

Russian

Знаешь, что из всех людей самые жестокие ненавистники верующих Иудеи и многобожники; и также знаешь, что более всех любят верующих те, которые называют себя Назарянами: это потому, что у них есть пресвитеры и подвижники благочестия; и потому, что они не горды.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,765,704,884 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK