Results for unwahrhaftigkeit translation from German to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Russian

Info

German

unwahrhaftigkeit

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Russian

Info

German

in der abkehr von der unwahrhaftigkeit sähen sie etwas poetisches.

Russian

В том, что они уже не лгут, они видят поэзию.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alles ist unwahrhaftigkeit, alles ist betrug, alles ist schlechtigkeit ...‹

Russian

Все неправда, все ложь, все обман, все зло!.."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich kenne ihn ja, ich kenne die unwahrhaftigkeit, mit der sein ganzes wesen durchtränkt ist.

Russian

Разве можно, чувствуя что-нибудь, жить, как он живет со мной? Он ничего не понимает, не чувствует.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es war jetzt alles notwendigerweise voller lüge und unwahrhaftigkeit; lüge und unwahrhaftigkeit aber waren seiner natur zuwider.

Russian

Кроме фальши и лжи, ничего не могло выйти теперь; а фальшь и ложь были противны его натуре.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine solche handlungsweise ist nicht ehrenhaft, das ist eine unwahrhaftigkeit, ein versuch, andere und sich selbst zu täuschen.

Russian

Это нечестно, это фальшиво, это обман других и самого себя.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

›und warum spricht sie mit den kindern französisch?‹ dachte er. ›wie unnatürlich das ist! es liegt eine art von unwahrhaftigkeit darin!

Russian

"И для чего она говорит по-французски с детьми? подумал он. -- Как это неестественно и фальшиво!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

aber weder der eine noch der andere wagte davon zu sprechen, und daher trug alles, was sie nur reden konnten, den charakter der unwahrhaftigkeit an sich, weil es nicht das zum ausdruck brachte, was sie ausschließlich beschäftigte.

Russian

Но ни тот, ни другой не смели говорить о ней, и потому все, что бы они ни говорили, не выразив того, что одно занимало их, -- все было ложь.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber nein, was er will, ist nur unwahrhaftigkeit und wahrung des äußeren anstandes.‹ so sprach anna bei sich, ohne recht zu überlegen, was für ein verhalten sie denn eigentlich von ihrem manne verlangte und welche eigenschaften sie an ihm zu sehen wünschte.

Russian

Но нет, ему нужны только ложь и приличие", -- говорила себе Анна, не думая о том, чего именно она хотела от мужа, каким бы она хотела его видеть.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,759,308,565 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK