Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
$101,600 vergeben
Вручено $101,600
Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 20
Quality:
ist bereits vergeben
is already taken
Last Update: 2016-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie hat ihm vergeben.
Она простила его.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nein bin glücklich vergeben
нет, я с радостью прощен
Last Update: 2020-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah möge euch vergeben.
И для вас от меня в знак уважения родственных и братских чувств будет прощение.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah hat dir vergeben!
Бог да простит тебе!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vergeben aber nicht vergessen
Я суну свой пистолет в твой рот
Last Update: 2019-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah hat sie euch vergeben.
Аллах простил вам эти вещи.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gott wird ihnen nicht vergeben.
Аллах не простит их.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah wird ihnen nie vergeben!
Аллах не простит их.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ksirk - name ist bereits vergeben.
ksirk - Имя уже используется!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diese stelle ist noch zu vergeben.
Эта вакансия ещё свободна.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der name‚ %1‘ ist bereits vergeben.
Имя% 1 уже используется
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah hat schon das vorangegangene vergeben.
Аллах простит прежний грех, совершённый до подобного запрета.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du bist der beste derer, die vergeben.
Посему прости нас и смилуйся над нами!» Аллах принял его мольбу, оживил его соплеменников и простил им прегрешения.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie sollen (vielmehr) vergeben und verzeihen.
Мистах был беден, являлся сыном его тети по матери и переселился из Мекки в Медину. Когда был ниспослан этот аят, Абу Бакр сказал: «Конечно же, мы хотим, чтобы Ты прощал нас, о Господь» и продолжил расходовать на Мистаха.]] [степенью в Вере и возможностью расходовать] из (числа) вас и достатком [имуществом], (что) не будут давать (милостыни) (и оказывать поддержку имуществом) родственникам и бедным и переселившимся на пути Аллаха, (из-за греха, который они совершили).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jede aufgaben-id darf nur einmal vergeben werden
ÐденÑиÑикаÑÐ¾Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñи должен бÑÑÑ Ñникален
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allah möge ihnen vergeben. gewiß, allah ist allvergebend, allgnädig.
Быть может, к ним Аллах благопреклонен будет, - Ведь снисходителен Аллах и милосерд!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diesen möge allah vergeben. und allah bleibt immer reue-annehmend, allvergebend.
Бог, может быть, простит их: Бог извиняющий, прощающий.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und gewiß, bereits hat allah ihnen vergeben. gewiß, allah ist allvergebend, allnachsichtig.
Аллах уже простил их, - ведь Аллах - прощающий, кроткий!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: