Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wie sind die fossilen energieressourcen entstanden ?
Как возникли ископаемые энергетические ресурсы?
Last Update: 2013-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
das sind die gesandten.
Вот - посланники!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
- dies sind die erben
Именно они являются наследниками,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
besiegt sind die byzantiner
Повержены римляне
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
diese sind die erben,
те [такие], (вот) они (являются) наследниками,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wie sind sie heute gestimmt?
Какое у тебя настроение?
Last Update: 2013-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
wie sind sie (doch) irregeleitet!
Да поразит Аллах этих неверных! Как же они сбились с пути явной Истины Аллаха и впали в заблуждение!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wie sind sie so reich geworden?
Как они стали такими богатыми?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wie sind sie ihrem partner begegnet?
Как Вы встретили своего партнёра?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wie sind sie auf das programm aufmerksam geworden?
Как вы узнали об этой программе?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wie sind sie zu der zusammenarbeit mit beiden gekommen?
Как вы начали с ними сотрудничать?
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
wie sind die helden so gefallen im streit! jonathan ist auf deinen höhen erschlagen.
Как пали сильные на брани! Сражен Ионафан на высотах твоих.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"die edelsten in israel sind auf deiner höhe erschlagen. wie sind die helden gefallen!
краса твоя, о Израиль, поражена на высотах твоих! как пали сильные!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wie? sollten euch die knaben zustehen und ihm die mädchen?
Неужели вам (о, многобожники) (должны быть потомки) мужского пола, а Ему [Аллаху] (вы приписываете) женского пола, (называя ангелов дочерями Аллаха)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allahs fluch über sie! wie sind sie (doch) irregeleitet!
Да поразит их Бог! как легкомысленны они!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
da sprachen sie zu ihm: wie sind deine augen aufgetan worden?
Тогда спрашивали у него: как открылись у тебя глаза?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die mädchen sahen einander an.
Девочки смотрели друг на друга.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die mädchen saßen einander gegenüber.
Девочки сидели одна напротив другой.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sollten euch die knaben zustehen und ihm die mädchen?
[[Вы не только приписываете Аллаху детей, но и заявляете, что все они принадлежат к слабому полу.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
der mangel an aktivitäten und möglichkeiten für jungen menschen gefährdet die mädchen.
В этой местности больше баров и публичных домов, чем баскетбольных площадок и футбольных полей.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: