Results for suchten translation from German to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Serbian

Info

German

suchten

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Serbian

Info

German

wenn er sie erwürgte, suchten sie ihn und kehrten sich zu gott

Serbian

kad ih ubijaše, onda pritecahu k njemu, i obraæahu se i iskahu boga;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da suchten ihn die juden am fest und sprachen: wo ist der?

Serbian

a jevreji ga tražahu na praznik i govorahu: gde je on?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also fasteten wir und suchten solches von unserm gott, und er hörte uns.

Serbian

tako postismo i molismo boga svog za to, i umolismo ga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie suchten abermals ihn zu greifen; aber er entging ihnen aus ihren händen

Serbian

tada opet gledahu da ga uhvate; ali im se izmaèe iz ruku.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sprachen etliche aus jerusalem: ist das nicht der, den sie suchten zu töten?

Serbian

tada govorahu neki od jerusalimljana: nije li to onaj kog traže da ubiju?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum verfolgten die juden jesum und suchten ihn zu töten, daß er solches getan hatte am sabbat.

Serbian

i zato gonjahu jevreji isusa, i gledahu da ga ubiju, jer èinjaše to u subotu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die hohenpriester aber und die Ältesten und der ganze rat suchten falsch zeugnis gegen jesus, auf daß sie ihn töteten,

Serbian

a glavari sveštenièki i starešine i sav sabor tražahu lažna svedoèanstva na isusa da bi ga ubili;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber die hohenpriester und der ganze rat suchten zeugnis wider jesum, auf daß sie ihn zum tode brächten, und fanden nichts.

Serbian

a glavari sveštenièki i sva skupština tražahu na isusa svedoèanstva da ga ubiju; i ne nadjoše;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da suchten sie ihn zu greifen; aber niemand legte die hand an ihn, denn seine stunde war noch nicht gekommen.

Serbian

tada gledahu da ga uhvate; i niko ne metnu na nj ruke, jer još ne beše došao èas njegov.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da nun das volk sah, daß jesus nicht da war noch seine jünger, traten sie auch in schiffe und kamen gen kapernaum und suchten jesum.

Serbian

kad vide narod da isusa ne beše onde ni uèenika njegovih, udjoše i oni u ladje, i dodjoše u kapernaum da traže isusa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und, siehe, etliche männer brachten einen menschen auf seinem bette, der war gichtbrüchig; und sie suchten, wie sie ihn hineinbrächten und vor ihn legten.

Serbian

i gle, ljudi donesoše na odru èoveka koji beše uzet, i tražahu da ga unesu i metnu preda nj;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber sie nötigten ihn, bis daß er nachgab und sprach: laßt hingehen! und sie sandte hin fünfzig männer und suchten ihn drei tage; aber sie fanden ihn nicht.

Serbian

ali oni navaljivahu na nj dokle mu se ne dosadi, te reèe: pošaljite. i poslaše pedeset ljudi koji ga tražiše tri dana, ali ne nadjoše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und einer sprach zu dem andern: wer hat das getan? und da sie suchten und nachfragten, ward gesagt: gideon, der sohn des joas, hat das getan.

Serbian

i rekoše jedan drugom: ko to uèini? i traživši i raspitavši rekoše: gedeon sin joasov uèini to.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sucht

Serbian

Зависност

Last Update: 2013-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,768,216,231 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK