Results for ausschlaggebend translation from German to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovak

Info

German

ausschlaggebend

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

koordination ist dabei ausschlaggebend.

Slovak

koordinácia úsilia eÚ bude mať zásadný význam.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausschlaggebend ist nun die praktische durchführung.

Slovak

to, na čom najviac záleží, je implementácia.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausschlaggebend indes ist die wirtschaftliche realität.

Slovak

rozhodujúca je však hospodárska realita.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.12 der faktor mensch ist ausschlaggebend.

Slovak

1.12 rozhodujúci je ľudský faktor.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

welche kriterien sind für die verteilung ausschlaggebend?

Slovak

akým spôsobom sa stanoví rozdelenie?

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die pistensichtweite in der aufsetzzone ist immer ausschlaggebend.

Slovak

dráhová dohľadnosť (rvr) dotykového pásma je vždy rozhodujúca.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausschlaggebend dafür waren insbesondere folgende feststellungen:

Slovak

tento záver sa zakladá predovšetkým na nasledujúcich zisteniach:

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zusammenschaltung ist für die ausübung der solidarität ausschlaggebend.

Slovak

vzájomné prepojenie je kľúčovým mechanizmom pre solidaritu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für eine erfolgreiche förderung sind folgende schlüsselfaktoren ausschlaggebend:

Slovak

kľúčové faktory úspešnej podpory sú tieto:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

qualität ist daher für die wirksamkeit der richtlinie ausschlaggebend.

Slovak

kvalita preto predstavuje rozhodujúci prvok pri zabezpečovaní účinnosti smernice.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die faktoren, die für die herabsetzung des agrarteilbetrags ausschlaggebend sind.

Slovak

faktory určujúce zníženie poľnohospodárskej zložky.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

bei dieser auswahl waren folgende spezifische kriterien ausschlaggebend:

Slovak

tento výber sa zakladá na týchto špecifických kritériách:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausschlaggebend hierfür waren die gestiegenen rohstoffpreise und ungünstigen basiseffekte.

Slovak

súviselo to najmä s vyššími cenami komodít a nepriaznivými bázickými efektmi.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

German

eine ordnungsgemäße kontrolle der ausgangsstoffe und der kompostqualität ist daher ausschlaggebend.

Slovak

nevyhnutná je náležitá kontrola vstupného materiálu spolu s monitorovaním kvality kompostu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das geburtsjahr ist ausschlaggebend für das ausmaß der geltung der jeweiligen systeme.

Slovak

rok narodenia určuje príslušný stupeň ochrany každým systémom.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

c) für die beurteilung eines beobachtungspunktes sind folgende kriterien ausschlaggebend:

Slovak

c) na vyhodnotenie vhodnosti pozorovacieho bodu sa použijú nasledovné kritériá:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

für das starke monetäre wachstum ist zunehmend das vorherrschende niedrige zinsniveau ausschlaggebend.

Slovak

hnacou silou menového rastu je v stále väčšej miere najmä dlhodobo nízka hladina úrokových sadzieb.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei voneinander abweichenden ergebnissen sind die mit den gemeinschaftlichen verfahren erhaltenen ergebnisse ausschlaggebend.

Slovak

v prípade rozdielnosti výsledkov platia výsledky získané použitím metód spoločenstva.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die wichtigste lehre der krise ist, dass infrastrukturen für europas wirtschaftliche zukunft ausschlaggebend sind.

Slovak

najdôležitejšie je, že kríza preukázala kľúčový význam infraštruktúry pre hospodársku budúcnosť európy.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ausschlaggebend hierfür waren keine dauerhaften ausgabenkürzungen, sondern vor allem ein unerwartet gutes wachstum.

Slovak

dôvodom bol skôr vyšší rast oproti očakávaniu než trvalé zníženia výdavkov.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,088,296 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK