Results for entwicklungsmaßnahmen translation from German to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovak

Info

German

entwicklungsmaßnahmen

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

einrichtungen für unterstützungs- und entwicklungsmaßnahmen

Slovak

organizácie pre podporu a rozvoj

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2) investitionsbeihilfe für modernisierungs-und entwicklungsmaßnahmen

Slovak

2) pomoc na investície do modernizácie a rozvoja

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

prioritätensetzung auf sozialem zusammenhalt und armutsreduzierung in entwicklungsmaßnahmen;

Slovak

priorita v sociálnej súdržnosti a znížení chudoby v akciách zameraných na rozvoj,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das gemeinsame unternehmen wird ausschließlich bei entwicklungsmaßnahmen in der umsetzungsphase tätig.

Slovak

spoločný podnik bude pôsobiť iba v oblasti vývojových aktivít fázy realizácie.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die einbindung des privatsektors in die entwicklungsmaßnahmen ist eine voraussetzung für ihre effizienz.

Slovak

zapojenie súkromného sektora do rozvojovej politiky je kľúčové z hľadiska jej účinnosti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

wie könnte die eu die programmierung von sicherheitsmaßnahmen besser mit entwicklungsmaßnahmen koordinieren?

Slovak

ako by mohla eÚ pri plánovaní bezpečnostných zásahov zlepšiť koordináciu s rozvojovými zásahmi?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

a) die jährlichen ausgaben, zusammengefasst nach entwicklungsmaßnahmen für den ländlichen raum;

Slovak

a) ročné výdavky spočítané na základe opatrení na rozvoj vidieka;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zahlreiche probleme untergraben die effizienz und effektivität der entwicklungsmaßnahmen der eu und anderer akteure.

Slovak

Účinnosť a efektívnosť rozvojovej pomoci eÚ a ďalších subjektov v skutočnosti narušujú početné problémy.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

1.13 die einbindung des privatsektors in die entwicklungsmaßnahmen ist eine voraussetzung für die steigerung ihrer wirkung.

Slovak

1.13 zapojenie súkromného sektora do rozvojovej politiky je kľúčové v záujme zvýšenia jej dosahu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die daraus resultierenden 1 000 Änderungsanträge hatten weitreichende folgen für die technischen grundlagen und somit für die laufenden entwicklungsmaßnahmen.

Slovak

následných 1 000 žiadostí o zmenu malo ďalekosiahle dôsledky pre technickú základňu a tým aj pre prebiehajúce vývojové činnosti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

1.2 die clld sind ein spezifisches instrument für den einsatz auf subregionaler ebene und ergänzt andere lokale entwicklungsmaßnahmen.

Slovak

1.2 clld je špecifický nástroj, ktorý sa využíva na nižšej ako regionálnej úrovni a ktorý dopĺňa ostatné opatrenia na podporu rozvoja na miestnej úrovni.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die mitgliedstaaten werden darin aufgefordert, nationale und regionale entwicklungsmaßnahmen zu unterstützen und die entsprechende nutzung von strukturfondsmitteln zu fördern.

Slovak

obsahuje výzvu, aby členské štáty podporili vnútroštátne a regionálne rozvojové opatrenia a podporili využívanie štrukturálnych fondov v tejto oblasti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die zivilgesellschaftlichen organisationen sind nicht nur für die einwerbung von spenden und die umsetzung der entwicklungsmaßnahmen ausschlaggebend, sondern auch für den politischen prozess.

Slovak

organizácie občianskej spoločnosti majú rozhodujúcu úlohu nielen pri získavaní finančných prostriedkov a uskutočňovaní rozvojových aktivít, ale aj v rámci politických procesov.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

c) vorwettbewerbliche entwicklungsmaßnahmen: bis zu 100% der zuschussfähigen ausgaben; höchstens jedoch 100000 eur je begünstigten

Slovak

c) predkonkurenčný vývoj: až do výšky 100% oprávnených nákladov, do výšky 100000 eur na príjemcu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

in diesen und anderen spitzenforschungsgebieten bedarf es geeigneter forschungs- und entwicklungsmaßnahmen, um den effektiven transfer und die umsetzung in neue anwendungen zu erleichtern.

Slovak

tieto aj ďalšie najmodernejšie oblasti si zaslúžia primerané opatrenia v oblasti výskumu a vývoja na uľahčenie účinného prenosu do nových aplikácií a realizácie v rámci nich.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

1.2 bei gestaltung und durchführung intelligenter und nachhaltiger entwicklungsmaßnahmen sollten auch die besonderen merkmale der inseln berücksichtigt werden, vor allem ihre gefährdung durch die auswirkungen des klimawandels.

Slovak

1.2 v rámci rozvoja a presadzovania inteligentných politík a politík udržateľného rozvoja by sa mali vziať do úvahy aj osobitné charakteristiky ostrovov, najmä pokiaľ ide o ich zraniteľnosť v súvislosti s dôsledkami klimatických zmien.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die sondermaßnahmen können auch der finanzierung von aktionen dienen, die den Übergang von der soforthilfe zu langfristigen entwicklungsmaßnahmen erleichtern, einschließlich aktionen zur besseren vorbereitung der bevölkerung auf wiederkehrende krisensituationen.

Slovak

osobitné opatrenia možno využiť na financovanie činností, ktoré uľahčia prechod z naliehavej pomoci na činnosti spojené s dlhodobým vývojom vrátane takých činností, ktoré majú zabezpečiť, aby verejnosť bola lepšie pripravená na krízové situácie.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(6) die gemeinsame forschungsstelle beteiligt sich an den indirekten forschungs-und technologischen entwicklungsmaßnahmen auf derselben grundlage wie die in einem mitgliedstaat ansässigen rechtspersonen.

Slovak

(6) spoločné výskumné centrum sa zúčastňuje na nepriamych opatreniach v oblasti výskumu a technického rozvoja na tom istom základe ako právne subjekty sídliace v členskom štáte;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

16.die sechsthematischen bereiche, diein der erklärung des rates von november 2000 und in der entwicklungspolitik der europäischen gemeinschaft ausgewiesen sind, wurden für entwicklungsmaßnahmen der kommissionvorgeschlagen,diemitden mitgliedstaaten koordiniert werden.

Slovak

16.pre rozvojovéintervencie komisie v koor-dináciisčlenskýmištátmi bolo navrhnu-týchšesťtematickýchoblastívymedze-ných vo vyhlásení radyz novembra 2000 a v rozvojovej politike európskeho spoločenstva.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

3.4.3.4 die finanzierung der vorstehenden vorschläge des ewsa ist im rahmen der vorgesehenen mittelausstattung des programms machbar, wenn das verhältnis zwischen mobilität und ent­wick­lungsmaßnahmen für den zeitraum bis 2010 zugunsten der entwicklungsmaßnahmen ver­lagert wird.

Slovak

3.4.3.4 financovanie horeuvedeného návrhu európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru je v rámci predpokladanej výmeny prostriedkov programu uskutočniteľné, ak pomer medzi hybnosťou a rozvojovými opatreniami na obdobie do roku 2010 bude posunutý v prospech rozvojových opatrení.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,139,264 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK