Вы искали: entwicklungsmaßnahmen (Немецкий - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovak

Информация

German

entwicklungsmaßnahmen

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

einrichtungen für unterstützungs- und entwicklungsmaßnahmen

Словацкий

organizácie pre podporu a rozvoj

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2) investitionsbeihilfe für modernisierungs-und entwicklungsmaßnahmen

Словацкий

2) pomoc na investície do modernizácie a rozvoja

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

prioritätensetzung auf sozialem zusammenhalt und armutsreduzierung in entwicklungsmaßnahmen;

Словацкий

priorita v sociálnej súdržnosti a znížení chudoby v akciách zameraných na rozvoj,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das gemeinsame unternehmen wird ausschließlich bei entwicklungsmaßnahmen in der umsetzungsphase tätig.

Словацкий

spoločný podnik bude pôsobiť iba v oblasti vývojových aktivít fázy realizácie.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die einbindung des privatsektors in die entwicklungsmaßnahmen ist eine voraussetzung für ihre effizienz.

Словацкий

zapojenie súkromného sektora do rozvojovej politiky je kľúčové z hľadiska jej účinnosti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wie könnte die eu die programmierung von sicherheitsmaßnahmen besser mit entwicklungsmaßnahmen koordinieren?

Словацкий

ako by mohla eÚ pri plánovaní bezpečnostných zásahov zlepšiť koordináciu s rozvojovými zásahmi?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

a) die jährlichen ausgaben, zusammengefasst nach entwicklungsmaßnahmen für den ländlichen raum;

Словацкий

a) ročné výdavky spočítané na základe opatrení na rozvoj vidieka;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zahlreiche probleme untergraben die effizienz und effektivität der entwicklungsmaßnahmen der eu und anderer akteure.

Словацкий

Účinnosť a efektívnosť rozvojovej pomoci eÚ a ďalších subjektov v skutočnosti narušujú početné problémy.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

1.13 die einbindung des privatsektors in die entwicklungsmaßnahmen ist eine voraussetzung für die steigerung ihrer wirkung.

Словацкий

1.13 zapojenie súkromného sektora do rozvojovej politiky je kľúčové v záujme zvýšenia jej dosahu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die daraus resultierenden 1 000 Änderungsanträge hatten weitreichende folgen für die technischen grundlagen und somit für die laufenden entwicklungsmaßnahmen.

Словацкий

následných 1 000 žiadostí o zmenu malo ďalekosiahle dôsledky pre technickú základňu a tým aj pre prebiehajúce vývojové činnosti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

1.2 die clld sind ein spezifisches instrument für den einsatz auf subregionaler ebene und ergänzt andere lokale entwicklungsmaßnahmen.

Словацкий

1.2 clld je špecifický nástroj, ktorý sa využíva na nižšej ako regionálnej úrovni a ktorý dopĺňa ostatné opatrenia na podporu rozvoja na miestnej úrovni.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die mitgliedstaaten werden darin aufgefordert, nationale und regionale entwicklungsmaßnahmen zu unterstützen und die entsprechende nutzung von strukturfondsmitteln zu fördern.

Словацкий

obsahuje výzvu, aby členské štáty podporili vnútroštátne a regionálne rozvojové opatrenia a podporili využívanie štrukturálnych fondov v tejto oblasti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die zivilgesellschaftlichen organisationen sind nicht nur für die einwerbung von spenden und die umsetzung der entwicklungsmaßnahmen ausschlaggebend, sondern auch für den politischen prozess.

Словацкий

organizácie občianskej spoločnosti majú rozhodujúcu úlohu nielen pri získavaní finančných prostriedkov a uskutočňovaní rozvojových aktivít, ale aj v rámci politických procesov.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

c) vorwettbewerbliche entwicklungsmaßnahmen: bis zu 100% der zuschussfähigen ausgaben; höchstens jedoch 100000 eur je begünstigten

Словацкий

c) predkonkurenčný vývoj: až do výšky 100% oprávnených nákladov, do výšky 100000 eur na príjemcu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in diesen und anderen spitzenforschungsgebieten bedarf es geeigneter forschungs- und entwicklungsmaßnahmen, um den effektiven transfer und die umsetzung in neue anwendungen zu erleichtern.

Словацкий

tieto aj ďalšie najmodernejšie oblasti si zaslúžia primerané opatrenia v oblasti výskumu a vývoja na uľahčenie účinného prenosu do nových aplikácií a realizácie v rámci nich.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

1.2 bei gestaltung und durchführung intelligenter und nachhaltiger entwicklungsmaßnahmen sollten auch die besonderen merkmale der inseln berücksichtigt werden, vor allem ihre gefährdung durch die auswirkungen des klimawandels.

Словацкий

1.2 v rámci rozvoja a presadzovania inteligentných politík a politík udržateľného rozvoja by sa mali vziať do úvahy aj osobitné charakteristiky ostrovov, najmä pokiaľ ide o ich zraniteľnosť v súvislosti s dôsledkami klimatických zmien.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die sondermaßnahmen können auch der finanzierung von aktionen dienen, die den Übergang von der soforthilfe zu langfristigen entwicklungsmaßnahmen erleichtern, einschließlich aktionen zur besseren vorbereitung der bevölkerung auf wiederkehrende krisensituationen.

Словацкий

osobitné opatrenia možno využiť na financovanie činností, ktoré uľahčia prechod z naliehavej pomoci na činnosti spojené s dlhodobým vývojom vrátane takých činností, ktoré majú zabezpečiť, aby verejnosť bola lepšie pripravená na krízové situácie.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(6) die gemeinsame forschungsstelle beteiligt sich an den indirekten forschungs-und technologischen entwicklungsmaßnahmen auf derselben grundlage wie die in einem mitgliedstaat ansässigen rechtspersonen.

Словацкий

(6) spoločné výskumné centrum sa zúčastňuje na nepriamych opatreniach v oblasti výskumu a technického rozvoja na tom istom základe ako právne subjekty sídliace v členskom štáte;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

16.die sechsthematischen bereiche, diein der erklärung des rates von november 2000 und in der entwicklungspolitik der europäischen gemeinschaft ausgewiesen sind, wurden für entwicklungsmaßnahmen der kommissionvorgeschlagen,diemitden mitgliedstaaten koordiniert werden.

Словацкий

16.pre rozvojovéintervencie komisie v koor-dináciisčlenskýmištátmi bolo navrhnu-týchšesťtematickýchoblastívymedze-ných vo vyhlásení radyz novembra 2000 a v rozvojovej politike európskeho spoločenstva.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

3.4.3.4 die finanzierung der vorstehenden vorschläge des ewsa ist im rahmen der vorgesehenen mittelausstattung des programms machbar, wenn das verhältnis zwischen mobilität und ent­wick­lungsmaßnahmen für den zeitraum bis 2010 zugunsten der entwicklungsmaßnahmen ver­lagert wird.

Словацкий

3.4.3.4 financovanie horeuvedeného návrhu európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru je v rámci predpokladanej výmeny prostriedkov programu uskutočniteľné, ak pomer medzi hybnosťou a rozvojovými opatreniami na obdobie do roku 2010 bude posunutý v prospech rozvojových opatrení.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,362,305 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK