Results for infrastrukturentgelten translation from German to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovak

Info

German

infrastrukturentgelten

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

um die ziele des ersten eisenbahnpakets erreichen zu können, muss eine quersubventionierung zwischen güterzügen und personenzügen über die erhebung von infrastrukturentgelten ausgeschlossen werden.

Slovak

na dosiahnutie cieľov prvého železničného balíka je dôležité vyhnúť sa krížovému financovaniu medzi nákladnými vlakmi a vlakmi na osobnú prepravu prostredníctvom spoplatňovania infraštruktúry.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der europäische rat weist auf die bedeutung eines wirksamen und nachhaltigen europäischen verkehrssystems hin und nimmt die absicht der kommission zur kenntnis, spätestens im juni 2008 ein modell für die bewertung aller externen kosten vorzulegen, das als grundlage für künftige berechnungen von infrastrukturentgelten dienen kann.

Slovak

európska rada pripomína dôležitosť efektívneho a trvalo udržateľného európskeho dopravného systému a berie na vedomie úmysel komisie najneskôr do júna 2008 predložiť model vyhodnotenia všetkých vonkajších nákladov, ktorý bude základom budúcich výpočtov nákladov na infraštruktúru.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

-einführung einer entgeltregelung auf der grundlage des grenzkostenprinzips mit der möglichkeit von erhöhungen unter bestimmten bedingungen (anhang 8). es scheint wesentlich, die wettbewerbsverzerrungen, die sich aus den unterschiedlichen höhen der wegeentgelte sowohl zwischen den verschiedenen verkehrsträgern als auch innerhalb des eisenbahnsektors ergeben, zu korrigieren. um die ziele des ersten eisenbahnpakets erreichen zu können, muss eine quersubventionierung zwischen güterzügen und personenzügen über die erhebung von infrastrukturentgelten ausgeschlossen werden.

Slovak

-vytvorenie systému spoplatňovania založeného na zásade marginálnych nákladov s možnosťou navýšenia za istých podmienok (príloha 8). náprava narušenia hospodárskej súťaže vyplývajúca z rozdielnosti úrovne poplatkov medzi jednotlivými spôsobmi dopravy a v rámci samotnej železničnej dopravy sa zdá byť nevyhnutná. na dosiahnutie cieľov prvého železničného balíka je dôležité vyhnúť sa krížovému financovaniu medzi nákladnými vlakmi a vlakmi na osobnú prepravu prostredníctvom spoplatňovania infraštruktúry.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,298,938 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK