From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rapinyl sollte nur bei patienten angewendet werden, die als tolerant gegenüber ihrer opioidtherapie wegen anhaltender tumorschmerzen gelten.
rapinyl sa podáva pacientom, ktorí tolerujú opiátovú terapiu na potlačenie chronických bolestí spôsobených rakovinou.
beim vierten gvo handelt es sich um den mais nk 603 (antrag von monsanto), der gegen das herbizid roundup tolerant ist.
Štvrtou je kukurica nk 603 (žiadosť predložená spoločnosťou monsanto), ktorá je odolná voči pesticídu roundup.
28. fordert die kommission auf, bei der Überwachung von zahlstellen strenger vorzugehen und gegenüber inkompetenz weniger tolerant zu sein, indem die möglichkeit geprüft wird,
28. vyzýva komisiu, aby prísnejšie dohliadala nad platobnými agentúrami a bola menej tolerantná v prípade nekompetencie, berúc do úvahy realizovateľnosť nasledujúcich bodov:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
für uns europäer ist darum jetzt nicht der moment, uns weniger offen, weniger tolerant, eigennütziger, materialistisch, oder gar rassistisch zu zeigen.
preto teraz pre nás európanov nie je doba, aby sme stali menej otvorenými, menej tolerantnými, sebeckejšími alebo materialistickejšími, či dokonca viac rasistickými.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die stabilisierung und demokratisierung in den enp-ländern hängt seiner meinung nach von der tragfähigkeit der kultur- und religionsmodelle ab, die tolerant und integrativ sein sollten.
podľa ehsv závisí stabilizácia a demokratizácia krajín esp od životaschopnosti daného kultúrneho a náboženského modelu, ktorý by mal byť tolerantný a inkluzívny.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auf lange sicht hängt die schaffung von stabilität und die demokratisierung in den enp-ländern auch von der tragfähigkeit kultureller und religiöser modelle ab, d.h. wie tolerant und integrativ sie sind.
z dlhodobého hľadiska závisí dosiahnutie stability a demokratizácie krajín esp aj od životaschopnosti kultúrnych a náboženských modelov a od toho, do akej miery sú tolerantné a inkluzívne.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
patienten können als opioid-tolerant betrachtet werden, wenn sie mindestens 60 mg orales morphin pro tag, 25 mikrogramm transdermales fentanyl pro stunde oder eine äquianalgetische dosis eines anderen opioids für mindestens eine woche erhalten.
pacienti tolerujú opiátovú terapiu vtedy, ak berú orálne aspoň 60 mg morfínu denne, 25 mikrogramov fentanylu cez pokožku za hodinu, alebo ekvianalgetickú dávku iného opiátu počas jedného týždňa alebo dlhšie.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
über das inverkehrbringen genetisch veränderter, gegenüber dem herbizid glufosinat-ammonium toleranter Ölrapsprodukte (brassica napus l. linien ms8, rf3 und ms8xrf3) gemäß der richtlinie 2001/18/eg des europäischen parlaments und des rates
o uvedení produktov repky olejnej (brassica napus l., línie ms8, rf3 a ms8xrf3) geneticky modifikovaných na účely tolerancie voči herbicídu na báze glufozinátu amónneho na trh v súlade so smernicou európskeho parlamentu a rady 2001/18/es
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: