Results for angefochten translation from German to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovenian

Info

German

angefochten

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovenian

Info

German

rechtsmitteln angefochten wurden3

Slovenian

odločbe, zoper katere je mogoče vložiti pritožbo2

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2007, ii-2237, mit rechtsmittel angefochten.

Slovenian

ii-2237, v pritožbenem postopku.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese feststellung wurde nicht angefochten.

Slovenian

tega ni nihče izpodbijal.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht alle subventionen können angefochten werden.

Slovenian

vendar pa ni mogoče izpodbijati vseh subvencij.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese bewertung wird von Österreich nicht angefochten.

Slovenian

avstrija navedeni opredelitvi ne nasprotuje.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch diese einschätzung wird von Österreich nicht angefochten.

Slovenian

avstrija tudi tej opredelitvi ne nasprotuje.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

 anzahl der entscheidungen, die mit rechtsmitteln angefochten wurden

Slovenian

 skupno število izpodbojnihodločb1

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese ablehnenden entscheidungen haben die kläger gerichtlich angefochten.

Slovenian

tožeče stranke so te odločbe o zavrnitvi izpodbijale pred sodi�čem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im jahr 2007 wurden zwei entscheidungen mit jeweils zwei rechtsmitteln angefochten.

Slovenian

leta 2007 sta bili zoper dve odločbi vloženi po dve pritožbi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese letztgenannte schlussfolgerung wird von den italienischen behörden nicht angefochten.

Slovenian

tej zadnji ugotovitvi italijanski organi ne nasprotujejo.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies wurde von keiner interessierten partei angefochten und wird somit bestätigt.

Slovenian

tej ugotovitvi ni nasprotovala nobena zainteresirana stran, zato se potrdi.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weder italien noch einer der anderen beteiligten hat diese schlussfolgerung angefochten.

Slovenian

tej ugotovitvi niso nasprotovale niti italija niti katera koli druga zainteresirana stran.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) die angabe der punkte, in denen das urteil angefochten wird;

Slovenian

(b) v katerem delu se sodba izpodbija;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die maßnahmen der europäischen staatsanwaltschaft können vor dem zuständigen einzelstaatlichen gericht angefochten werden.

Slovenian

ravnanje urada evropskega javnega tožilca bo mogoče izpodbijati pri pristojnih nacionalnih sodiščih.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese bewertung wurde von forum 187 vor dem gerichtshof angefochten, nicht aber von belgien.

Slovenian

tej ugotovitvi je pred sodiščem nasprotoval forum 187, ne pa tudi belgija.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese gewinnspanne von 15% wurde von dem japanischen hersteller und ausführer als zu hoch angefochten.

Slovenian

japonski proizvajalec in izvoznik je nasprotoval tej 15% stopnji dobička, češ da je previsoka.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dieser rahmenbeschluss wurde von der kommission angefochten und vom europäischen gerichtshof im september 2005 für ungültig erklärt.

Slovenian

ta okvirni sklep je komisija izpodbijala in sodišče ga je septembra 2005 razveljavilo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die mitgliedstaaten legen fest, in welchem verfahrensstadium die entscheidungen, handlungen oder unterlassungen angefochten werden können.

Slovenian

države članice določijo, na kateri stopnji se lahko izpodbijajo odločitve, dejanja ali opustitve.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

(aufgehoben) b) die angabe der punkte, in denen das urteil angefochten wird;

Slovenian

(razveljavljen) b) v katerem delu se sodba izpodbija;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

alle entscheidungen gemäß artikel 2 absatz 1 können vor den einzelstaatlichen gerichten angefochten werden können.

Slovenian

kateri koli sklep iz člena 2(1) je mogoče izpodbijati na nacionalnem sodišču.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,376,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK