Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rechtsmitteln angefochten wurden3
odločbe, zoper katere je mogoče vložiti pritožbo2
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2007, ii-2237, mit rechtsmittel angefochten.
ii-2237, v pritožbenem postopku.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese feststellung wurde nicht angefochten.
tega ni nihče izpodbijal.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nicht alle subventionen können angefochten werden.
vendar pa ni mogoče izpodbijati vseh subvencij.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese bewertung wird von Österreich nicht angefochten.
avstrija navedeni opredelitvi ne nasprotuje.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch diese einschätzung wird von Österreich nicht angefochten.
avstrija tudi tej opredelitvi ne nasprotuje.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anzahl der entscheidungen, die mit rechtsmitteln angefochten wurden
skupno število izpodbojnihodločb1
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese ablehnenden entscheidungen haben die kläger gerichtlich angefochten.
tožeče stranke so te odločbe o zavrnitvi izpodbijale pred sodi�čem.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im jahr 2007 wurden zwei entscheidungen mit jeweils zwei rechtsmitteln angefochten.
leta 2007 sta bili zoper dve odločbi vloženi po dve pritožbi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese letztgenannte schlussfolgerung wird von den italienischen behörden nicht angefochten.
tej zadnji ugotovitvi italijanski organi ne nasprotujejo.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies wurde von keiner interessierten partei angefochten und wird somit bestätigt.
tej ugotovitvi ni nasprotovala nobena zainteresirana stran, zato se potrdi.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
weder italien noch einer der anderen beteiligten hat diese schlussfolgerung angefochten.
tej ugotovitvi niso nasprotovale niti italija niti katera koli druga zainteresirana stran.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) die angabe der punkte, in denen das urteil angefochten wird;
(b) v katerem delu se sodba izpodbija;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die maßnahmen der europäischen staatsanwaltschaft können vor dem zuständigen einzelstaatlichen gericht angefochten werden.
ravnanje urada evropskega javnega tožilca bo mogoče izpodbijati pri pristojnih nacionalnih sodiščih.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese bewertung wurde von forum 187 vor dem gerichtshof angefochten, nicht aber von belgien.
tej ugotovitvi je pred sodiščem nasprotoval forum 187, ne pa tudi belgija.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese gewinnspanne von 15% wurde von dem japanischen hersteller und ausführer als zu hoch angefochten.
japonski proizvajalec in izvoznik je nasprotoval tej 15% stopnji dobička, češ da je previsoka.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dieser rahmenbeschluss wurde von der kommission angefochten und vom europäischen gerichtshof im september 2005 für ungültig erklärt.
ta okvirni sklep je komisija izpodbijala in sodišče ga je septembra 2005 razveljavilo.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die mitgliedstaaten legen fest, in welchem verfahrensstadium die entscheidungen, handlungen oder unterlassungen angefochten werden können.
države članice določijo, na kateri stopnji se lahko izpodbijajo odločitve, dejanja ali opustitve.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
(aufgehoben) b) die angabe der punkte, in denen das urteil angefochten wird;
(razveljavljen) b) v katerem delu se sodba izpodbija;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alle entscheidungen gemäß artikel 2 absatz 1 können vor den einzelstaatlichen gerichten angefochten werden können.
kateri koli sklep iz člena 2(1) je mogoče izpodbijati na nacionalnem sodišču.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: