전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
rechtsmitteln angefochten wurden3
odločbe, zoper katere je mogoče vložiti pritožbo2
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2007, ii-2237, mit rechtsmittel angefochten.
ii-2237, v pritožbenem postopku.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
diese feststellung wurde nicht angefochten.
tega ni nihče izpodbijal.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
nicht alle subventionen können angefochten werden.
vendar pa ni mogoče izpodbijati vseh subvencij.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
diese bewertung wird von Österreich nicht angefochten.
avstrija navedeni opredelitvi ne nasprotuje.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
auch diese einschätzung wird von Österreich nicht angefochten.
avstrija tudi tej opredelitvi ne nasprotuje.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
anzahl der entscheidungen, die mit rechtsmitteln angefochten wurden
skupno število izpodbojnihodločb1
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
diese ablehnenden entscheidungen haben die kläger gerichtlich angefochten.
tožeče stranke so te odločbe o zavrnitvi izpodbijale pred sodi�čem.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
im jahr 2007 wurden zwei entscheidungen mit jeweils zwei rechtsmitteln angefochten.
leta 2007 sta bili zoper dve odločbi vloženi po dve pritožbi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
diese letztgenannte schlussfolgerung wird von den italienischen behörden nicht angefochten.
tej zadnji ugotovitvi italijanski organi ne nasprotujejo.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
dies wurde von keiner interessierten partei angefochten und wird somit bestätigt.
tej ugotovitvi ni nasprotovala nobena zainteresirana stran, zato se potrdi.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
weder italien noch einer der anderen beteiligten hat diese schlussfolgerung angefochten.
tej ugotovitvi niso nasprotovale niti italija niti katera koli druga zainteresirana stran.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
b) die angabe der punkte, in denen das urteil angefochten wird;
(b) v katerem delu se sodba izpodbija;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die maßnahmen der europäischen staatsanwaltschaft können vor dem zuständigen einzelstaatlichen gericht angefochten werden.
ravnanje urada evropskega javnega tožilca bo mogoče izpodbijati pri pristojnih nacionalnih sodiščih.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
diese bewertung wurde von forum 187 vor dem gerichtshof angefochten, nicht aber von belgien.
tej ugotovitvi je pred sodiščem nasprotoval forum 187, ne pa tudi belgija.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
diese gewinnspanne von 15% wurde von dem japanischen hersteller und ausführer als zu hoch angefochten.
japonski proizvajalec in izvoznik je nasprotoval tej 15% stopnji dobička, češ da je previsoka.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dieser rahmenbeschluss wurde von der kommission angefochten und vom europäischen gerichtshof im september 2005 für ungültig erklärt.
ta okvirni sklep je komisija izpodbijala in sodišče ga je septembra 2005 razveljavilo.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die mitgliedstaaten legen fest, in welchem verfahrensstadium die entscheidungen, handlungen oder unterlassungen angefochten werden können.
države članice določijo, na kateri stopnji se lahko izpodbijajo odločitve, dejanja ali opustitve.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
(aufgehoben) b) die angabe der punkte, in denen das urteil angefochten wird;
(razveljavljen) b) v katerem delu se sodba izpodbija;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
alle entscheidungen gemäß artikel 2 absatz 1 können vor den einzelstaatlichen gerichten angefochten werden können.
kateri koli sklep iz člena 2(1) je mogoče izpodbijati na nacionalnem sodišču.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인: