Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich kann mir kaum jemanden vorstellen, der besser für die zusammenstellung eines berichts dieser art geeignet wäre.
por eso durante la tarde presentaré una lista sobre los casos en que me abstuve de votar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spoken word findet auch hier statt, an einem der besser gestellten veranstaltungsorte der mittelklasse in dar es salaam.
la palabra hablada también tiene lugar aquí, en una de las zonas de clase media alta de dar es salaam.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
durch die freizügigkeit der besser ausgebildeten arbeitskräfte könnten auch für die europäische forschung und innovation große vorteile entstehen.
llega a puerto tras una singladura que, sin ambages, cabe calificar de larga y complicada.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der autor ist kein graphiker und sucht nach jemanden, der besser aussehende symbole zur verf\xfcgung stellen kann.
el autor no pretende ser un artista gráfico y le gustaría que alguien donara iconos mejores para la causa.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
europa und die europäischen völker verdienen besseres als einen kopenhagener gipfel, der besser als kopenhagener tiefpunkt bezeichnet werden sollte.
esto significa en otras palabras que la comunidad europea está per diendo su competitividad en los dos factores más impor tantes, el capital y el trabajo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch in anbetracht der besser als erwarteten ergebnisse des jahres 2005, sollte 2006 und in den folgejahren jedoch eine solide haushaltsposition gewahrt werden.
pero además, teniendo en cuenta los resultados de 2005, superiores a las previsiones, sería apropiado en 2006 y años sucesivos un esfuerzo por mantener una posición presupuestaria fuerte.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
der rat fordert die niederlande auch in anbetracht der besser als erwarteten ergebnisse im jahr 2005 auf, sich 2006 und in den folgejahren eine starke haushaltsposition zu bewahren.
asimismo, habida cuenta, en particular, de unos resultados en 2005 mejores que los previstos, el consejo insta a los países bajos a garantizar el mantenimiento de la sólida situación presupuestaria en 2006 y en años posteriores.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
da die regierungen allerorts die kosten für gesundheitspflege beschneiden, übernimmt ein wachsender teil der besser informierten bevölkerung mehr verantwortung für ihr körperliches und mentales wohlbefinden.
en cuanto las administraciones han decidido recortar los gastos de asistencia sanitaria, un público cada vez más numeroso y mejor informado está tomando más conciencia de su bienestar mental y físico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aufgrund der besser bezahlten und sicheren beschäftigungsmöglichkeiten in anderen sektoren wird es vielerorts immer schwieriger, besatzungen für fischereifahrzeuge zu finden, vor allem in der fernfischerei.
la atracción que ejerce la existencia de puestos de trabajo más seguros y mejor remunerados en otros sectores ha hecho que, en muchas zonas, sea cada vez más difícil encontrar tripulación para los buques pesqueros, en particular para los que faenan en alta mar.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ich appelliere hier an den menschen, dem es in erster linie nicht um wirtschaftlichen wohlstand geht, sondern der besser als seine mitmenschen künftige veränderungen vorhersehen und innovativ sein kann.
hablo del ser humano, que en mi mente no asimilo con el individuo preocupado ante todo por conseguir o buscar incansablemente la prosperidad económica, sino con el que se muestra más capaz que sus semejantes de prever los cambios futuros y de innovar.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem werde die rolle des in artikel 7 erwähnten ausschusses in zweifel gezogen, da es schon jetzt einen beschäftigungsausschuss gebe, der besser zur erfüllung der vorgeschlagenen aufgaben geeignet wäre.
además, pone en duda la utilidad del comité al que se hace referencia en el artículo 7, puesto que ahora existe el comité de empleo que parece más adecuado para llevar a cabo las medidas que se proponen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
mit dem eventuellen beschluß, die verhandlungen mit allen einzuleiten, könne den weniger fortgeschrittenen ländern auch ein falsches zeichen gegeben und die verhandlungen mit der gruppe der besser vorbereiteten länder verzögert werden.
una decisión dirigida a abrir las negociaciones con todos puede también dar un mensaje equivocado a los países menos avanzados y retrasar las negociaciones con el grupo de países mejor preparados.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
erstens, verpflichteten sie sich zum aufbau der besser-als-erwareten haushaltsergebnisse im jahr 2006 und zur verfolgung ehrgeizigerer haushaltsziele als jene, die in den 2006 stabilitätsprogrammen festgelegt waren.
en primer lugar, se comprometieron a aprovechar los resultados presupuestarios de 2006, mejores que los previstos, para perseguir unos objetivos presupuestarios más ambiciosos que los establecidos en los programas de estabilidad de 2006.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
durch förderung des unternehmertums dürften diese optionen zu einer größeren auswahl an waren und dienstleistungen für die verbraucher, zur schaffung von mehr neuen arbeitsplätzen und zu einem system des gläubigerschutzes führen, der besser an die heutigen rahmenbedingungen für unternehmen angepasst wäre.
al fomentar la actividad empresarial, deben conducir a que los consumidores dispongan de una mayor elección de bienes y servicios, a la creación de nuevos puestos de trabajo y a un sistema de protección de los acreedores que se adapte mejor al entorno empresarial actual.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
weitere teile des gesamtprojekts sind neue systeme für bodengestützte messungen des Ökosystems, die regionale und kontinentale karlierung des zustande der atmosphäre mit luftgestützten geräten sowie die schaffung eines rahmens, der besser in der lage ist, die ent sprechenden daten zu koordinieren und verbreiten.
otro de los elementos del proyecto general incluyen nuevos sistemas para la medición del ecosistema desde estaciones terrestres, una cartografía regional y continental de las condiciones atmosféricas utilizando un equipo aerotransportado, y la creación de un marco que pueda coordinar y difundir los datos relevantes de forma más efectiva.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der vorschlag, "arbeitgebern" bei primären dienstleistungen steuernachlässe zu gewähren, kann sich vorteilhaft auswirken, führt im gegenzug aber zu einer regressiven besteuerung der besser gestellten arbeitgeber in diesen fällen.
la propuesta de deducción fiscal en favor del "empleador" que contrate servicios personales primarios resulta en cierto modo atractiva, pero constituye de hecho un sistema tributario regresivo para las personas más acomodadas que, en este caso, desempeñarían el papel de empleadoras.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
auch die niederlande werden voraussichtlich ihr mittelfristiges haushaltsziel im programmzeitraum einhalten, nachdem sie in den vergangenen zwei jahren wichtige kurskorrekturen vorgenommen haben, an denen festgehalten werden sollte, um insbesondere angesichts der besser als erwarteten haushaltsergebnisse 2005 und des stärkeren wachstums auch 2006 und danach eine solide haushaltsposition zu wahren.
se espera que los países bajos cumplan también durante el período del programa su objetivo presupuestario a medio plazo tras los importantes ajustes de los dos años anteriores, en los que debería basarse para mantener una posición presupuestaria firme también en 2006 y años sucesivos, sobre todo teniendo en cuenta que en 2005 los resultados presupuestarios fueron mejores de lo previsto y mayor el crecimiento.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die grenzen, an die die entscheidung aus dem jahr 1985 stieß, überwindet der eqr in zweifacher hinsicht: indem die verbesserung der transparenz von qualifikationen in den vordergrund gestellt wird und durch den dezentralen ansatz für die zusammenarbeit, der besser auf die zunehmende komplexität der qualifikationen in europa abgestimmt ist.
el mec compensa las limitaciones de la decisión de 1985 en dos niveles: haciendo hincapié en dar más transparencia a las cualificaciones e introduciendo un enfoque descentralizado de cooperación, más adecuado ante la creciente complejidad de las cualificaciones en europa.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die beteiligungsquote von studierenden aus der arbeiterschicht steigt nur wenig an (von 12 % auf 15 %), während sich die beteiligungsquote der besser gestellten schichten zwischen 1976 und 1992 von 45 % auf 59 % erhöht.
el aumento de la participación de la clase trabajadora era pequeño (entre el 12 y el 15%), mientras que la participación de las clases favorecidas oscilaba entre el 45 y el 59% entre 1976 y 1992.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"eine strategie für vollbeschäftigung und bessere arbeitsplätze für alle", in der die grundzüge einer neuen, effektiveren europäischen beschäftigungsstrategie aufgezeigt werden, mit der besser auf strukturprobleme des arbeitsmarktes, schnelle konjunkturschwankungen, eine alternde bevölkerung und die mit der erweiterung einhergehenden herausforderungen reagiert werden kann.
"el futuro de la estrategia europea de empleo (eee) - una estrategia para el pleno empleo y mejores puestos de trabajo para todos", en la que se esbozan las líneas generales de una nueva estrategia europea de empleo más funcional, cuyo objetivo es dar respuesta a los problemas estructurales del mercado laboral y a los nuevos retos que plantean las rápidas fluctuaciones económicas de carácter coyuntural, el envejecimiento de la población y la ampliación.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.