Results for die Äkb bezeichnung konnte nicht e... translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

die Äkb bezeichnung konnte nicht ermittelt werden

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

aktives projekt konnte nicht ermittelt werden.

Spanish

imposible determinar el proyecto activo

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ort der verstoffwechselung konnte nicht ermittelt werden.

Spanish

no se ha identificado donde se metaboliza.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

archivtyp kann nicht ermittelt werden

Spanish

no se puede determinar el tipo de archivo comprimido

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die download-adresse kann nicht ermittelt werden.

Spanish

no se ha podido obtener el enlace de la descarga.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allerdings konnte der normalwert für diese geschäftsvorgänge nicht ermittelt werden.

Spanish

no obstante, no pudo determinarse el valor normal de dichas transacciones.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der laufwerksbuchstabe konnte nicht ermittelt werden oder es wurde keiner festgelegt.

Spanish

la letra de unidad de dos que especificó no se ha encontrado.

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

objekttyp kann nicht ermittelt werden für %1.

Spanish

imposible determinar el tipo de objeto para %1.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die geeignete dosierung für diese kombination hinsichtlich wirksamkeit und sicherheit konnte nicht ermittelt werden.

Spanish

no se han establecido las dosis de seguridad y eficacia apropiadas para esta combinación.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zeitüberschreitung, der pda-typ kann nicht ermittelt werden.

Spanish

alcanzado el límite temporal. no se pudo detectar ninguna agenda electrónica.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei zusätzlichen 115 teilnehmern konnte der ret- mutationsstatus nicht ermittelt werden oder war unklar.

Spanish

en el caso de 115 sujetos adicionales, el estado mutacional del ret no se pudo determinar o no estaba claro.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fehler: der name der schriftart kann nicht ermittelt werden.

Spanish

error: no fue posible determinar el nombre del tipo de letra.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die benutzer-id für den angegebenen benutzer %1 kann nicht ermittelt werden.

Spanish

imposible obtener el id del usuario para el usuario %1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kosten des unternehmens konnten deshalb auf dieser grundlage nicht ermittelt werden.

Spanish

así pues, no pudieron establecerse sobre esta base los costes de la empresa.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ordner für die druckerwarteschlange kann nicht ermittelt werden. siehe optionen-dialog.

Spanish

no se pudo determinar la carpeta de colas. consulte las opciones del diálogo.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es konnte nicht ermittelt werden, ob diese patienten anders als jüngere patienten auf den wirkstoff ansprechen.

Spanish

no se ha determinado si estos pacientes responden de forma diferente en comparación con los pacientes más jóvenes.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die tabellennamen für die datenquelle„ %1“ können nicht ermittelt werden.

Spanish

no se pudo obtener una lista de tablas del origen de datos « %1 ».

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die exakte menge der in der europäischen union bestrahlten lebensmittel kann daher nicht ermittelt werden.

Spanish

por tanto, no puede determinarse la cantidad exacta de productos alimenticios irradiados en la unión.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

falls nicht ermittelt werden kann, ob die lag ungefährlich sind oder nicht, sowie

Spanish

cuando no pueda establecer si los lag son o no inertes, y

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der prüfung konnte nicht ermittelt werden, weshalb diese verpflichtung auf 50 % der landwirtschalichen fläche beschränkt wurde.

Spanish

la fiscalización no permitió determinar por qué motivo la obligación se limita al 50 % de las tierras cultivables.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese geochemischen parameter können auf dem festland oder im küstenbereich nicht ermittelt werden.

Spanish

en realidad, estas firmas geoquímicas no se pueden percibir mediante mediciones terrestres o litorales.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,507,848 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK