Results for fechten translation from German to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

fechten

Spanish

esgrimidor

Last Update: 2012-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

florette zum fechten

Spanish

floretes para la esgrima

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wir fechten durchaus nicht die dringlichkeitserklärung zu diesem thema an.

Spanish

no tenía más remedio que aclarar esa cuestión antes de emitir mi voto final.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wenn ich sie richtig verstehe, dann fechten sie den beschluß des präsidenten an.

Spanish

de lo que se trata es de repeler la amenaza de intervención.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nen sportarten von der leichtathletik über den eislauf und das fechten bis zum rudern und fallschirmspringen.

Spanish

jurados independientes de una veintena de deportes. en 1996 financió 175 proyectos de 50 deportes, desde el atletismo y el patinaje sobre ruedas a las vallas, voleibol, remo y paracaidismo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die aussprache verläuft äußerst kontrovers, und die meisten beteiligten fechten die stellung­nahme an.

Spanish

el debate suscita muchas controversias y un gran número de oradores se opone al dictamen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

täglich fechten sie meine worte an; all ihre gedanken sind, daß sie mir Übel tun.

Spanish

todo el día pervierten mis palabras; contra mí son todos sus pensamientos, para mal

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

viele rechtsanwälte fechten die verurteilung ihrer mandanten nun auf der grundlage des atkins-urteils an.

Spanish

muchos abogados están recurriendo ya las condenas de sus clientes basándose en la sentencia atkins.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aber alle fechten es aus, ohne dabei die enormen wirtschaftlichen und politischen auswirkungen auf thailand als ganzes zu berücksichtigen.

Spanish

pero todos estan peleando sin tener en cuenta las enormes consecuencias económicas y políticas que pueden afectar a todos en tailandia.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

1996 waren es bereits 175 projekte in 50 verschiedenen sportarten von der leichtathletik über den eislauf und das fechten bis zum rudern und fallschirmspringen.

Spanish

en 1996 financió 175 proyectos de 50 deportes, desde el atletismo y el patinaje sobre ruedas a las vallas, voleibol, remo y paracaidismo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

fechten ein mitgliedstaat und ein gemeinschaftsorgan denselben rechtsakt an, so erklärt sich das gericht für nicht zuständig, damit der gerichtshof über diese klagen entscheidet.

Spanish

cuando un estado miembro y una institución de las comunidades impugnen el mismo acto, el tribunal de primera instancia declinará su competencia a fin de que el tribunal de justicia pueda pronunciarse sobre tales recursos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es gibt überhaupt keinen grund, von einem solchen verlangen einfach keine notiz zu nehmen, denn andernfalls könnten wir schlußendlich die ordnungsgemäßheit solcher abstimmungen überhaupt an fechten.

Spanish

la prueba del conservadurismo y poder de cabildeo de los agricultores en la comunidad europea es que sólo ahora estamos realmente ocupándonos de ese dictamen y formulando esas recomendaciones. la ternera es una carne de lujo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei den dort genannten steuern geht es um etwa anderes, und deshalb stehen wir auch hinter zwei dingen zugleich: wir geben unsere stellungnahme ab und fechten gleichzeitig die Änderung der rechtsgrundlage an.

Spanish

la fiscalidad a la que se refiere es otra y por eso apoyamos dos cosas al mismo tiempo: emitimos nuestro dictamen y al mismo tiempo discutimos la modificación del fundamento jurídico.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

vergleicht man die gesetz geberische tätigkeit der einzel staaten mit der der gemeinschaft, so erkennt man zwei unterschiedliche regulierungssysteme, wobei das zweite eine koordinierung mit dem ersten herbeiführen und dieses ergänzen, nicht aber ersetzen oder an fechten soll.

Spanish

comparando el proceso legislativo de la comunidad con el nacional, cabe observar dos sistemas normativos diferentes, el segundo de los cuales está diseñado más para coordinar y complementar el primero que para sustituirlo u oponerse a él.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aber es ist mir doch lieber, in der zwischen zeit mit ihm und der kommission zu fechten, weil wir dieselbe einstellung haben, und ich hoffe, daß wir so wie letztes jahr bei der guten maschinenrichtlinie zu einem positiven ergebnis kommen.

Spanish

si uno se decide por seguir la suerte de una comunidad, tiene que entrar total y plenamente en tal comunidad.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

3. in artikel 54 des protokolls über die satzung des gerichtshofs wird der folgende neue absatz hinzugefügt:"fechten ein mitgliedstaat und ein gemeinschaftsorgan denselben rechtsakt an, so erklärt sich das gericht für nicht zuständig, damit der gerichtshof über diese klagen entscheidet."

Spanish

3. en el artículo 54 del protocolo sobre el estatuto del tribunal de justicia, se añadirá el siguiente nuevo párrafo:"cuando un estado miembro y una institución de las comunidades impugnen el mismo acto, el tribunal de primera instancia declinará su competencia a fin de que el tribunal de justicia pueda pronunciarse sobre tales recursos."

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,731,018,523 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK