Results for marchandises translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

marchandises

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

- marchandises at,

Spanish

- marchandises at

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- marchandises pa/s,

Spanish

- marchandises pa/s

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

- marchandises hors régime douanier

Spanish

- marchandises hors régime douanier

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- marchandises hors procédure de transit,

Spanish

- marchandises hors procédure de transit

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

carrefour marchandises internationales (paris, frankreich)

Spanish

carrefour marchandises internationales (parís, francia)

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

- différences: marchandises présentées au bureau (nom et pays)

Spanish

- différences: marchandises présentées au bureau (nom et pays)

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

“les marchandises restent la propriété du vendeur jusqu’au paiement.”

Spanish

de: „die ware verbleibt bis zur bezahlung im eigentum des verkäufers.”

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

“les marchandises restent la propriété du vendeur jusqu’au paiement complet.”

Spanish

nl: “de goederen blijven het eigendom van de verkooper tot betaling.”

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ursprüngliche bezugnahme auf die nationalen rechtsvorschriften: arrêté royal relatif au transport des marchandises dangereuses par route

Spanish

referencia inicial al derecho interno: arrête royal relatif au transport de marchandises dangereuses par route.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

[5] essentiellement des produits chimiques, des granulats, du charbon et des marchandises générales.

Spanish

[5] essentiellement des produits chimiques, des granulats, du charbon et des marchandises générales.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- marchandises en retour en application de l'article 185 paragraphe 2 point b) du code,

Spanish

- marchandises en retour en application de l'article 185 paragraphe 2 point b) du code,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"(1) la société a pour objet le transport de voyageurs et de marchandises par chemin de fer."

Spanish

"(1) la société a pour objet le transport de voyageurs et de marchandises par chemin de fer."

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

referentie van de nationale wetgeving: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route - article 12.

Spanish

referência inicial à legislação nacional: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par route, artigo 12.o.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ursprüngliche bezugnahme auf die nationalen rechtsvorschriften: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par route — article 12.

Spanish

arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par route (decreto de 1 de junio de 2001 relativo al transporte de mercancías peligrosas por carretera, denominado «decreto adr») - artículo 12.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 7
Quality:

German

ursprüngliche bezugnahme auf die nationalen rechtsvorschriften: arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par chemin de fer — article 18.

Spanish

referencia inicial al derecho interno: arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer — article 18.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 6
Quality:

German

referentie van de nationale wetgeving: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route - article 23-4.

Spanish

referência inicial à legislação nacional: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route - artigo 23.o, n.o 4.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ursprüngliche bezugnahme auf die nationalen rechtsvorschriften: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route — article 29-2, annex d4.

Spanish

referencia inicial al derecho interno: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par route — article 29-2, annex d4.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nomenclature uniforme de marchandises pour les statistiques de transport / standard goods classification for transport statistics / revised / einheitliches güterverzeichnis für die verkehrsstatistik/revidierte fassung

Spanish

nomenclature uniforme de marchandises pour les statistiques de transport / clasificación normalizada de mercancías para fines estadísticos en el transporte/revisión

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de chargement, déchargement et manutention de marchandises dans les ports, débarcadères, entrepôts et stations (appelée habituellement „caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des régions maritimes“) — bijzondere verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders gebezigd door ladings — en lossingsondernemingen en door de stuwadoors in de havens, losplaatsen, stapelplaatsen en stations (gewoonlijk genoemd „bijzondere compensatiekas voor kindertoeslagen van de zeevaartgewesten“)

Spanish

caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de chargement, déchargement et manutention de marchandises dans les ports, débarcadères, entrepôts et stations (appelée habituellement «caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des régions maritimes») — bijzondere verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders gebezigd door ladings — en lossingsondernemingen en door de stuwadoors in de havens, losplaatsen, stapelplaatsen en stations (gewoonlijk genoemd «bijzondere compensatiekas voor kindertoeslagen van de zeevaartgewesten»)

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,134,542 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK