您搜索了: marchandises (德语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Spanish

信息

German

marchandises

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

西班牙语

信息

德语

- marchandises at,

西班牙语

- marchandises at

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

- marchandises pa/s,

西班牙语

- marchandises pa/s

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

- marchandises hors régime douanier

西班牙语

- marchandises hors régime douanier

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

- marchandises hors procédure de transit,

西班牙语

- marchandises hors procédure de transit

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

carrefour marchandises internationales (paris, frankreich)

西班牙语

carrefour marchandises internationales (parís, francia)

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 2
质量:

德语

- différences: marchandises présentées au bureau (nom et pays)

西班牙语

- différences: marchandises présentées au bureau (nom et pays)

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

“les marchandises restent la propriété du vendeur jusqu’au paiement.”

西班牙语

de: „die ware verbleibt bis zur bezahlung im eigentum des verkäufers.”

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

“les marchandises restent la propriété du vendeur jusqu’au paiement complet.”

西班牙语

nl: “de goederen blijven het eigendom van de verkooper tot betaling.”

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

ursprüngliche bezugnahme auf die nationalen rechtsvorschriften: arrêté royal relatif au transport des marchandises dangereuses par route

西班牙语

referencia inicial al derecho interno: arrête royal relatif au transport de marchandises dangereuses par route.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

德语

[5] essentiellement des produits chimiques, des granulats, du charbon et des marchandises générales.

西班牙语

[5] essentiellement des produits chimiques, des granulats, du charbon et des marchandises générales.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

- marchandises en retour en application de l'article 185 paragraphe 2 point b) du code,

西班牙语

- marchandises en retour en application de l'article 185 paragraphe 2 point b) du code,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

"(1) la société a pour objet le transport de voyageurs et de marchandises par chemin de fer."

西班牙语

"(1) la société a pour objet le transport de voyageurs et de marchandises par chemin de fer."

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

referentie van de nationale wetgeving: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route - article 12.

西班牙语

referência inicial à legislação nacional: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par route, artigo 12.o.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

德语

ursprüngliche bezugnahme auf die nationalen rechtsvorschriften: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par route — article 12.

西班牙语

arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par route (decreto de 1 de junio de 2001 relativo al transporte de mercancías peligrosas por carretera, denominado «decreto adr») - artículo 12.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 7
质量:

德语

ursprüngliche bezugnahme auf die nationalen rechtsvorschriften: arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par chemin de fer — article 18.

西班牙语

referencia inicial al derecho interno: arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer — article 18.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 6
质量:

德语

referentie van de nationale wetgeving: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route - article 23-4.

西班牙语

referência inicial à legislação nacional: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route - artigo 23.o, n.o 4.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

德语

ursprüngliche bezugnahme auf die nationalen rechtsvorschriften: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route — article 29-2, annex d4.

西班牙语

referencia inicial al derecho interno: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par route — article 29-2, annex d4.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

德语

nomenclature uniforme de marchandises pour les statistiques de transport / standard goods classification for transport statistics / revised / einheitliches güterverzeichnis für die verkehrsstatistik/revidierte fassung

西班牙语

nomenclature uniforme de marchandises pour les statistiques de transport / clasificación normalizada de mercancías para fines estadísticos en el transporte/revisión

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

德语

caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de chargement, déchargement et manutention de marchandises dans les ports, débarcadères, entrepôts et stations (appelée habituellement „caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des régions maritimes“) — bijzondere verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders gebezigd door ladings — en lossingsondernemingen en door de stuwadoors in de havens, losplaatsen, stapelplaatsen en stations (gewoonlijk genoemd „bijzondere compensatiekas voor kindertoeslagen van de zeevaartgewesten“)

西班牙语

caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de chargement, déchargement et manutention de marchandises dans les ports, débarcadères, entrepôts et stations (appelée habituellement «caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des régions maritimes») — bijzondere verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders gebezigd door ladings — en lossingsondernemingen en door de stuwadoors in de havens, losplaatsen, stapelplaatsen en stations (gewoonlijk genoemd «bijzondere compensatiekas voor kindertoeslagen van de zeevaartgewesten»)

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,770,632,729 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認