Ask Google

Results for unternehmensregisters translation from German to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

Fertigstellung des Unternehmensregisters.

Spanish

Concluir el establecimiento del registro de empresas.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ausrichtung des Unternehmensregisters an die EU-Standards.

Spanish

Adaptar el registro mercantil a las normas de la Unión Europea.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Verbesserung makroökonomischer Statistiken und des Erfassungsbereichs des Unternehmensregisters.

Spanish

Mejorar las estadísticas macroeconómicas y ampliar la cobertura del registro mercantil.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Unternehmen - Schaffung eines Unternehmensregisters für statistische Zwecke anhängig

Spanish

- Registro de las empresas con fines esudísticos: creación pendiente

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Entwicklung zuverlässiger Unternehmensstatistiken anhand des statistischen Unternehmensregisters und der Unternehmenserhebung.

Spanish

Desarrollar estadísticas fiables en el ámbito empresarial basadas en el registro estadístico de empresas y en el censo empresarial.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die Kammer hat die Einrichtung eines Unternehmensregisters in die Hand genommen, das ständig aktualisiert wird.

Spanish

La Cámara ha tomado la iniciativa de crear un registro mercantil que se mantenga actualizado.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Als Quelle für den Stichprobenrahmen wurde die letzte aktualisierte Version des Statistischen Unternehmensregisters benutzt.

Spanish

Se utilizó como fuente para el marco muestral la última versión actualizada del Registro Estadístico de Empresas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Diese Informationen sind dem Companies House mitzuteilen, einer für die Pflege des Unternehmensregisters zuständigen Regierungsstelle.

Spanish

Esta información es conservada por la Companies House, una agencia gubernamental responsable del mantenimiento del registro de sociedades existente.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Der Aktionsplan 2009-201328 für die europäische E-Justiz behandelt die Frage der Integration des europäischen Unternehmensregisters in das Portal und stellt einen sogenannten Stufenplan vor.

Spanish

El Plan de Acción 2003-2013 relativo a la Justicia en Red Europea28 aborda la cuestión de la integración del Registro Europeo de Empresas en el portal y presenta una estrategia progresiva.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Der Rat hat sich auf eine allgemeine Ausrichtung zu dem Richtlinienentwurf zur Verknüpfung von Unternehmensregistern geeinigt.

Spanish

El Consejo ha adoptado una orientación general sobre un proyecto de Directiva relativa a la interconexión de los registros de empresas.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

VERKNÜPFUNG VON UNTERNEHMENSREGISTERN

Spanish

INTERCONEXIÓN DE LOS REGISTROS MERCANTILES

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Verknüpfung von Unternehmensregistern

Spanish

Interconexión de los registros mercantiles

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

Verknüpfung von Unternehmensregistern – Schlussfolgerungen des Rates

Spanish

Interconexión de los registros mercantiles - Conclusiones del Consejo

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"Die Verknüpfung von Unternehmensregistern soll die Ziele zweier strategischer Dokumente widerspiegeln, nämlich der EU-2020-Strategie und des "Small Business Act" (SBA).

Spanish

La interconexión de los registros mercantiles debe reflejar los objetivos de dos documentos estratégicos: la Estrategia Europa 2020 y la Iniciativa en favor de las pequeñas empresas SBA (Small Business Act).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

"Durch eine Verknüpfung von Unternehmensregistern sollen die Transparenz und die Zusammenarbeit zwischen den Unternehmen erhöht, Hindernisse für eine grenzüberschreitende Geschäftstätigkeit beseitigt und der Verwaltungsaufwand reduziert werden.

Spanish

La interconexión de los registros mercantiles debería aumentar la transparencia y la cooperación entre las empresas, eliminar las barreras a las actividades empresariales transfronterizas y reducir las cargas administrativas, en particular para las PYME.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

"Grünbuch 'Verknüpfung von Unternehmensregistern'"

Spanish

Libro Verde "Interconexión de los registros mercantiles"

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

(3) Vorgänge wie grenzüberschreitende Verschmelzungen oder Sitzverlagerungen haben die laufende Zusammenarbeit von Unternehmensregistern zu einer Notwendigkeit werden lassen.

Spanish

(3) Operaciones tales como las fusiones o los traslados de domicilio social de carácter transfronterizo han hecho que la cooperación cotidiana de los registros mercantiles sea una necesidad.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.2 Die Verknüpfung von Unternehmensregistern soll die Ziele zweier strategischer Dokumente widerspiegeln, nämlich der Europa-2020-Strategie1 und des "Small Business Act" (SBA)2.

Spanish

1.2 La interconexión de los registros mercantiles debe reflejar los objetivos de dos documentos estratégicos: la Estrategia Europa 20201 y la Iniciativa en favor de las pequeñas empresas SBA (Small Business Act)2.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

3.2 Laut Grünbuch hat die Verknüpfung von Unternehmensregistern zwei unterschiedliche, aber miteinander verbundene Ziele:

Spanish

3.2 Según el Libro Verde, la interconexión de los registros mercantiles persigue dos objetivos distintos pero relacionados entre sí:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.4 In dem Grünbuch werden drei Optionen einer Weiterentwicklung der bestehenden Kooperati­onsmechanismen zwischen Unternehmensregistern vorgeschlagen:

Spanish

3.4 En esencia, el Libro Verde propone tres posibles formas de desarrollar los actuales mecanismos de cooperación entre registros mercantiles:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK