Results for weiterzuarbeiten translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

weiterzuarbeiten

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

darum ist es wichtig weiterzuarbeiten

Spanish

no quiero con esto minimizar los aspectos positivos de la tecnología genética.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

16410/08 fisc 174) weiterzuarbeiten;

Spanish

16410/08 fisc 174);

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

arbeitnehmer bis zum erreichen des rentenalters weiterzuarbeiten.

Spanish

e en la preparación de los proyectos y un enfoque centrado más bien en las necesidades individuales que en el conjunto de los programas de formación.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach 1993 sollte das forum in der lage sein, selbständig weiterzuarbeiten.

Spanish

a partir de 1993 se espera que pueda funcionar de manera autónoma.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb bitten wir die kommission, nach dem geltenden recht weiterzuarbeiten.

Spanish

por consiguiente, pedimos a la comisión que siga trabajando con arreglo a la antigua legislación .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese beschäftigten würden es vorziehen, bis zu ihrer zwangsberentung weiterzuarbeiten.

Spanish

como señaló el gobierno griego, los salarios crecen más que las pensiones y los trabajadores de ote prefieren generalmente continuar trabajando para la empresa puesto que las pensiones son calculadas por referencia al último salario pagado.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ewsa möchte alle beteiligten seiten ersuchen, in dieser richtung weiterzuarbeiten.

Spanish

el cese pide a todas las partes que sigan avanzando en la misma dirección.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat trug dem ausschuss der ständigen vertreter auf, an diesem dossier vorrangig weiterzuarbeiten.

Spanish

el consejo ha dado instrucciones al comité de representantes permanentes para que prosiga los trabajos en este ámbito de un modo prioritario.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund von zweifeln an der portugiesischen aufenthaltskarte untersagte das französische gewerbeaufsichtsamt dem angolanischen staatsbürger weiterzuarbeiten.

Spanish

the french labour inspectorate obliged the angolan national to stop working because of doubts concerning the portuguese residence permit.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

häufig wird auch eine legale saisonale beschäftigung genutzt, um nach ablauf der beschäftigungsfrist in anderen branchen ohne gültige papiere weiterzuarbeiten.

Spanish

muy a menudo también se aprovecha un empleo estacional legal para seguir trabajando sin papeles válidos en otros sectores después del vencimiento del contrato.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alles, was getan werden muß, um dies zu erreichen, ist zusammenzuarbeiten, den eigennutz abzulegen und ernsthaft weiterzuarbeiten.

Spanish

pero fue sólo en marzo de 1987 cuando un procedimiento de concertación condujo a un acuerdo pleno, se trató de la puesta en funcionamiento' de un nuevo instrumento de la comunidad.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch dem wirkungsvollen einsatz der energie wurde natürlich weniger bedeutung beigemessen, und deshalb schlug der rat vor, auf diesem gebiet weiterzuarbeiten.

Spanish

gasÒlibai bÖhm (ldr). - señor presidente, se ñorías, en realidad en este debate tratamos de dos aspectos diferentes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also finde ich, daß wir guten grund haben, uns für den beschluß, im rahmen der uns bekannten systeme weiterzuarbeiten, zu bedanken.

Spanish

un terrorismo ciego que provoca víctimas inocentes, que practica la toma de rehenes —ciudadanos de la unión europea han sido víctimas de estas acciones— y que asesina a diplomáticos turcos en europa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als antwort auf den europäischen rat von wien in diesem sinne weiterzuarbeiten, um dem europäischen rat auf seiner tagung in helsinki einen detaillierten bericht vorlegen zu können;

Spanish

seguir trabajando en este sentido, respondiendo a la demanda del consejo europeo de viena, con vistas a presentar un informe más detallado al consejo europeo de helsinki;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das veraltete an diesem papier wird kei ne resultate bringen und ist im rat nicht durchgekommen: es ist daher für das parlament nicht nützlich, auf solche weise daran weiterzuarbeiten.

Spanish

por ello, mi grupo manifiesta fuertes reservas respecto de las cantidades previstas que están enumeradas en el proyecto de la comisión.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß wir immer wieder versuchen, daran weiterzuarbeiten, und zwar mit dem willen, am ende er folgreich zu sein -dafür spenden wir heute abend unseren beifall.

Spanish

esforzarnos y volver a esforzarnos en esta tarea y tener la determinación de conseguirlo al final: eso es lo que hoy aplaudimos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

besonders wichtig ist es· meines erachtens, an der entwicklung und ausweitung von lehrerfortbildung und sprachunterricht weiterzuarbeiten, denn das sind echte voraussetzungen dafür, daß ein wesentlicher europäischer mehrwert entsteht.

Spanish

por consiguiente, hemos deciddo abstenernos en la votación final.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

d) die urkunden über die ausgabe der titel müssen sicherstellen, daß die schulden und ungezahlten zinsen verluste ausgleichen können, während gleichzeitig das kreditinstitut in der lage sein muß, weiterzuarbeiten;

Spanish

d) que los documentos que regulen la emisión de los títulos deban establecer que la deuda y los intereses no pagados puedan absorber pérdidas, dejando a la entidad de crédito la posibilidad de seguir operando;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das lifestyle-team versprach, individuell an der unterstützungdes aufbaus der eucluster-innovationsge- meinschaft weiterzuarbeiten, aber nichtmehr mit direkten eu-mitteln.

Spanish

elequipo de lifestyle se comprometió a seguirsu trabajo individualmente para apoyar laconstrucción de la comunidad de innovación eucluster.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"natürlich werden wir uns nicht auf unseren lorbeeren ausruhen - die auszeichnung ist vielmehr ein zusätzlicher motivationsschub für unser team, auf diesem niveau weiterzuarbeiten." die detaillierten testergebnisse sind auf www.av-comparatives.org nachzulesen.

Spanish

"no descansaremos en nuestros laureles - de hecho, este premio hará de nosotros un equipo más motivado para seguir trabajando a un nivel alto." lea nuestros resultados del test detenidamente en www.av-comparatives.org .

Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,341,963 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK