You searched for: weiterzuarbeiten (Tyska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Spanish

Info

German

weiterzuarbeiten

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

darum ist es wichtig weiterzuarbeiten

Spanska

no quiero con esto minimizar los aspectos positivos de la tecnología genética.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

16410/08 fisc 174) weiterzuarbeiten;

Spanska

16410/08 fisc 174);

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

arbeitnehmer bis zum erreichen des rentenalters weiterzuarbeiten.

Spanska

e en la preparación de los proyectos y un enfoque centrado más bien en las necesidades individuales que en el conjunto de los programas de formación.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nach 1993 sollte das forum in der lage sein, selbständig weiterzuarbeiten.

Spanska

a partir de 1993 se espera que pueda funcionar de manera autónoma.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

deshalb bitten wir die kommission, nach dem geltenden recht weiterzuarbeiten.

Spanska

por consiguiente, pedimos a la comisión que siga trabajando con arreglo a la antigua legislación .

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese beschäftigten würden es vorziehen, bis zu ihrer zwangsberentung weiterzuarbeiten.

Spanska

como señaló el gobierno griego, los salarios crecen más que las pensiones y los trabajadores de ote prefieren generalmente continuar trabajando para la empresa puesto que las pensiones son calculadas por referencia al último salario pagado.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der ewsa möchte alle beteiligten seiten ersuchen, in dieser richtung weiterzuarbeiten.

Spanska

el cese pide a todas las partes que sigan avanzando en la misma dirección.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der rat trug dem ausschuss der ständigen vertreter auf, an diesem dossier vorrangig weiterzuarbeiten.

Spanska

el consejo ha dado instrucciones al comité de representantes permanentes para que prosiga los trabajos en este ámbito de un modo prioritario.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aufgrund von zweifeln an der portugiesischen aufenthaltskarte untersagte das französische gewerbeaufsichtsamt dem angolanischen staatsbürger weiterzuarbeiten.

Spanska

the french labour inspectorate obliged the angolan national to stop working because of doubts concerning the portuguese residence permit.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

häufig wird auch eine legale saisonale beschäftigung genutzt, um nach ablauf der beschäftigungsfrist in anderen branchen ohne gültige papiere weiterzuarbeiten.

Spanska

muy a menudo también se aprovecha un empleo estacional legal para seguir trabajando sin papeles válidos en otros sectores después del vencimiento del contrato.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

alles, was getan werden muß, um dies zu erreichen, ist zusammenzuarbeiten, den eigennutz abzulegen und ernsthaft weiterzuarbeiten.

Spanska

pero fue sólo en marzo de 1987 cuando un procedimiento de concertación condujo a un acuerdo pleno, se trató de la puesta en funcionamiento' de un nuevo instrumento de la comunidad.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auch dem wirkungsvollen einsatz der energie wurde natürlich weniger bedeutung beigemessen, und deshalb schlug der rat vor, auf diesem gebiet weiterzuarbeiten.

Spanska

gasÒlibai bÖhm (ldr). - señor presidente, se ñorías, en realidad en este debate tratamos de dos aspectos diferentes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

also finde ich, daß wir guten grund haben, uns für den beschluß, im rahmen der uns bekannten systeme weiterzuarbeiten, zu bedanken.

Spanska

un terrorismo ciego que provoca víctimas inocentes, que practica la toma de rehenes —ciudadanos de la unión europea han sido víctimas de estas acciones— y que asesina a diplomáticos turcos en europa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

als antwort auf den europäischen rat von wien in diesem sinne weiterzuarbeiten, um dem europäischen rat auf seiner tagung in helsinki einen detaillierten bericht vorlegen zu können;

Spanska

seguir trabajando en este sentido, respondiendo a la demanda del consejo europeo de viena, con vistas a presentar un informe más detallado al consejo europeo de helsinki;

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das veraltete an diesem papier wird kei ne resultate bringen und ist im rat nicht durchgekommen: es ist daher für das parlament nicht nützlich, auf solche weise daran weiterzuarbeiten.

Spanska

por ello, mi grupo manifiesta fuertes reservas respecto de las cantidades previstas que están enumeradas en el proyecto de la comisión.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daß wir immer wieder versuchen, daran weiterzuarbeiten, und zwar mit dem willen, am ende er folgreich zu sein -dafür spenden wir heute abend unseren beifall.

Spanska

esforzarnos y volver a esforzarnos en esta tarea y tener la determinación de conseguirlo al final: eso es lo que hoy aplaudimos.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

besonders wichtig ist es· meines erachtens, an der entwicklung und ausweitung von lehrerfortbildung und sprachunterricht weiterzuarbeiten, denn das sind echte voraussetzungen dafür, daß ein wesentlicher europäischer mehrwert entsteht.

Spanska

por consiguiente, hemos deciddo abstenernos en la votación final.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

d) die urkunden über die ausgabe der titel müssen sicherstellen, daß die schulden und ungezahlten zinsen verluste ausgleichen können, während gleichzeitig das kreditinstitut in der lage sein muß, weiterzuarbeiten;

Spanska

d) que los documentos que regulen la emisión de los títulos deban establecer que la deuda y los intereses no pagados puedan absorber pérdidas, dejando a la entidad de crédito la posibilidad de seguir operando;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das lifestyle-team versprach, individuell an der unterstützungdes aufbaus der eucluster-innovationsge- meinschaft weiterzuarbeiten, aber nichtmehr mit direkten eu-mitteln.

Spanska

elequipo de lifestyle se comprometió a seguirsu trabajo individualmente para apoyar laconstrucción de la comunidad de innovación eucluster.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

"natürlich werden wir uns nicht auf unseren lorbeeren ausruhen - die auszeichnung ist vielmehr ein zusätzlicher motivationsschub für unser team, auf diesem niveau weiterzuarbeiten." die detaillierten testergebnisse sind auf www.av-comparatives.org nachzulesen.

Spanska

"no descansaremos en nuestros laureles - de hecho, este premio hará de nosotros un equipo más motivado para seguir trabajando a un nivel alto." lea nuestros resultados del test detenidamente en www.av-comparatives.org .

Senast uppdaterad: 2016-12-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,762,484,796 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK