Results for zuzuschreiben translation from German to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

europäischen union zuzuschreiben sind.

Spanish

en diciembre se firmó con la india un acuerdo de cooperación de tercera generación, junto con una declaración por la que se formaliza y se refuerza el diálogo político.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

11. 2. 93 van putten zuzuschreiben?

Spanish

después de angola, mozambique y el sudán, la lista se multiplica.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist der einführung des euro zuzuschreiben .

Spanish

las diferencias iniciales en cuanto a la disponibilidad parecen estar disminuyendo , debido , en parte , a la mayor emisión de valores de renta fija privada en los mercados de la zona del euro , impulsada por la introducción del euro y el considerable crecimiento del uso transfronterizo de los activos de garantía .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

keit und dem nichtbestehen europas zuzuschreiben?

Spanish

¿no debe atribuirse, quizá, gran parte de esta responsabilidad a los gobiernos europeos, a su desunión, a la « no europa » ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese fehler sind größtenteils den mitgliedstaaten zuzuschreiben.

Spanish

como en años anteriores, no puede, sin embargo, dar tal garantía para los pagos, debido al número de errores detectados, en su mayoría imputables a los estados miembros.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zum teil ist dieser rückgang der wirtschaftskrise 2009 zuzuschreiben.

Spanish

esto se debe en parte al impacto de la crisis económica de 2009.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

6). (*) nettowirkung ausschließlich italienischem beitrag zuzuschreiben.

Spanish

efecto neto debido exclusivamente a italia. '

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese verbesserte wirtschaftslage ist teilweise vergangenen strukturreformen zuzuschreiben.

Spanish

hasta cierto punto, dicha mejora en la situación económica se debe a las anteriores reformas estructurales introducidas.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist zweifellos dem rat der wirtschafts- und sozialminister zuzuschreiben.

Spanish

ya va siendo hora de que nuestra política de seguridad sea común y sea asimismo una e indivisible.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rückgang des bip-wachstums ist weitgehend dem außenhandel zuzuschreiben.

Spanish

la caída del crecimiento del pib obedece en gran parte al comercio exterior.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erhöhungen im zusammenhang mit dem euro sind allgemein dem dienstleistungssektor zuzuschreiben.

Spanish

las escasas subidas asociadas al euro son generalmente imputables al sector de servicios.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist meines erachtens ein versuch, diesem parlament unmündigkeit zuzuschreiben.

Spanish

si la administración no hace caso, no habrá acta Única, ni mercado interior.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bis einschließlich 1976 war die arbeitslosigkeit praktisch ganz dem mangel an arbeitsplätzen zuzuschreiben.

Spanish

hasta 1976, y también en el curso de dicho año, el desempleo se debe totalmente a una oferta demasiado baja de puestos de trabajo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die unzulänglichkeiten der geschäftsordnung sind nicht mir, sondern der geschäftsordnung selbst zuzuschreiben.

Spanish

si es cierto que los estados combaten la criminalidad, ¿por qué ésta se extiende con tanta facilidad? en este campo, italia tiene la primacía.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

all diese effekte waren nach einer behandlungsfreien zeit reversibel und sind der pharmakologie zuzuschreiben.

Spanish

todos estos efectos fueron reversibles tras un periodo sin tratamiento y atribuibles a la farmacología.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- 35% unfällen zuzuschreiben sind, die durch fallen oder sonstige vorkommnissa verursacht

Spanish

- el 37% son el resultado de riesgos en el lugar de la

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der relative wohlstand von gibraltar ist in erheblichem umfang der unterentwicklung der umgebenden region zuzuschreiben.

Spanish

la prosperidad relativa de gibraltar es en gran parte debida al subdesarrollo de la región circundante.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die angeführten umstände zur begründung der zwingenden dringlichkeit dürfen auf keinen fall den auftraggebern zuzuschreiben sein;

Spanish

las entidades adjudicadoras no deberán ser en ningún caso los responsables de las circunstancias que justifiquen tal urgencia extrema;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

anfang 2009 kehrte sich auch die gesamtinflation ins negative, was kräftigen basiseffekten aufgrund niedrigerer rohstoffpreise zuzuschreiben war.

Spanish

la inflación general se tornó negativa a principios de 2009, como consecuencia de fuertes efectos de base derivados de la evolución de los precios de las materias primas.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

sensitivitätsanalysen, wurde die schlussfolgerung gezogen, dass die ergebnisse nicht allein den begrenzten datenquellen zuzuschreiben sein dürften.

Spanish

basándose en análisis extensos que mostraban un exceso de riesgo remanente, es decir, en análisis de sensibilidad, se concluyó que era muy improbable que los resultados pudieran atribuirse únicamente a las limitaciones de las fuentes de datos.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,790,696,004 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK