Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es tut mir schrecklich leid.
Çok üzgünüm.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tut mir leid leute.
Üzgünüm.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
das tut mir gut!
bana iyi geliyor!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
es tut mir leid, ich teile deine meinung nicht.
Üzgünüm seninle aynı düşüncede değilim.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tut mir leid, aber das ist einfach unmöglich.
Üzgünüm, ama bu mümkün değildir.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
heute werd ich nicht da sein tut mir leid
do not disturb
Last Update: 2021-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich kann nicht sagen, dass es mir leid tut.
Üzgün olduğumu söyleyemem.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tut mir leid! ich kann mich an sie nicht erinnern.
Üzgünüm! sizi hatırlayamıyorum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es tut uns sehr leid, das programm %1 wurde unerwartet beendet. @info
Üzgünüz,% 1 uygulaması beklenmedik bir şekilde kapandı. @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und wenn ihr es tut, dann ist es wahrlich ein frevel von euch.
(aksini) yaparsanız, o, kendiniz için fısk (zulüm ve günah)tır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und wer es tut von euch, so verfehlte er bereits den richtigen weg.
doğrusu içinizden kim bunu yaparsa, artık doğru yoldan sapmış olur. [5,51-57; 3,28; 4,144]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tut mir auf die tore der gerechtigkeit, daß ich dahin eingehe und dem herrn danke.
girip rabbe şükredeyim.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er sprach: "das sind meine gäste, so tut mir keine schande an.
"bunlar konuklarımdır, sakın beni utandırmayın."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es klingt vielleicht etwas negativ, aber einen anderen grund als reine marketingstrategie kann ich mir leider nicht vorstellen.
Şu ifadem biraz olumsuz görünebilir ancak çözünürlüğün böylesine yüksek seviyeye çıkarılmasının sadece pazarlamaya yönelik bir stratejiden başka bir nedeni olduğunu görmüyorum.
Last Update: 2011-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und weder dem schreiber noch dem zeugen soll schaden zugefügt werden. und wenn ihr es tut, dann ist es wahrlich ein frevel von euch.
katibe de şahide de zarar verilmesin; eğer zarar verirseniz, o zaman doğru yoldan çıkmış olursunuz.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es ist mir leid um dich, mein bruder jonathan: ich habe große freude und wonne an dir gehabt; deine liebe ist mir sonderlicher gewesen, denn frauenliebe ist.
sevgin kadın sevgisinden daha üstündü.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das gesetz aber ist nicht des glaubens; sondern "der mensch, der es tut, wird dadurch leben."
yasa imana dayalı değildir. tersine, ‹‹yasanın gereklerini yapan, onlar sayesinde yaşayacaktır.››
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dann führte er sie den engeln vor und sprach: «tut mir die namen dieser kund, so ihr die wahrheit sagt.»
"eğer sözünüzde samimi iseniz bunların isimlerini bana söyleyin" dedi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"sie schlagen mich, aber es tut mir nicht weh; sie klopfen mich, aber ich fühle es nicht. wann will ich aufwachen, daß ich's mehr treibe?"
‹‹yeniden içmek için ne zaman ayılacağım?››
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in der praxis bedeutet dies, dass ´$a = 5´, egal was es tut, immer einen ausdruck mit dem wert 5 darstellt.
gerçek hayatta, ne yaptığı önemli olmadan, '$a = 5', 5 değerindeki bir ifadedir.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: