Şunu aradınız:: es tut mir leid (Almanca - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Turkish

Bilgi

German

es tut mir leid

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Türkçe

Bilgi

Almanca

es tut mir schrecklich leid.

Türkçe

Çok üzgünüm.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

tut mir leid leute.

Türkçe

Üzgünüm.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das tut mir gut!

Türkçe

bana iyi geliyor!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es tut mir leid, ich teile deine meinung nicht.

Türkçe

Üzgünüm seninle aynı düşüncede değilim.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

tut mir leid, aber das ist einfach unmöglich.

Türkçe

Üzgünüm, ama bu mümkün değildir.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

heute werd ich nicht da sein tut mir leid

Türkçe

do not disturb

Son Güncelleme: 2021-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich kann nicht sagen, dass es mir leid tut.

Türkçe

Üzgün olduğumu söyleyemem.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

tut mir leid! ich kann mich an sie nicht erinnern.

Türkçe

Üzgünüm! sizi hatırlayamıyorum.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

es tut uns sehr leid, das programm %1 wurde unerwartet beendet. @info

Türkçe

Üzgünüz,% 1 uygulaması beklenmedik bir şekilde kapandı. @ info

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und wenn ihr es tut, dann ist es wahrlich ein frevel von euch.

Türkçe

(aksini) yaparsanız, o, kendiniz için fısk (zulüm ve günah)tır.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und wer es tut von euch, so verfehlte er bereits den richtigen weg.

Türkçe

doğrusu içinizden kim bunu yaparsa, artık doğru yoldan sapmış olur. [5,51-57; 3,28; 4,144]

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

tut mir auf die tore der gerechtigkeit, daß ich dahin eingehe und dem herrn danke.

Türkçe

girip rabbe şükredeyim.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

er sprach: "das sind meine gäste, so tut mir keine schande an.

Türkçe

"bunlar konuklarımdır, sakın beni utandırmayın."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

es klingt vielleicht etwas negativ, aber einen anderen grund als reine marketingstrategie kann ich mir leider nicht vorstellen.

Türkçe

Şu ifadem biraz olumsuz görünebilir ancak çözünürlüğün böylesine yüksek seviyeye çıkarılmasının sadece pazarlamaya yönelik bir stratejiden başka bir nedeni olduğunu görmüyorum.

Son Güncelleme: 2011-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und weder dem schreiber noch dem zeugen soll schaden zugefügt werden. und wenn ihr es tut, dann ist es wahrlich ein frevel von euch.

Türkçe

katibe de şahide de zarar verilmesin; eğer zarar verirseniz, o zaman doğru yoldan çıkmış olursunuz.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

es ist mir leid um dich, mein bruder jonathan: ich habe große freude und wonne an dir gehabt; deine liebe ist mir sonderlicher gewesen, denn frauenliebe ist.

Türkçe

sevgin kadın sevgisinden daha üstündü.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

das gesetz aber ist nicht des glaubens; sondern "der mensch, der es tut, wird dadurch leben."

Türkçe

yasa imana dayalı değildir. tersine, ‹‹yasanın gereklerini yapan, onlar sayesinde yaşayacaktır.››

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

dann führte er sie den engeln vor und sprach: «tut mir die namen dieser kund, so ihr die wahrheit sagt.»

Türkçe

"eğer sözünüzde samimi iseniz bunların isimlerini bana söyleyin" dedi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

"sie schlagen mich, aber es tut mir nicht weh; sie klopfen mich, aber ich fühle es nicht. wann will ich aufwachen, daß ich's mehr treibe?"

Türkçe

‹‹yeniden içmek için ne zaman ayılacağım?››

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

in der praxis bedeutet dies, dass ´$a = 5´, egal was es tut, immer einen ausdruck mit dem wert 5 darstellt.

Türkçe

gerçek hayatta, ne yaptığı önemli olmadan, '$a = 5', 5 değerindeki bir ifadedir.

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,744,773,843 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam