Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
es tut mir schrecklich leid.
Çok üzgünüm.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tut mir leid leute.
Üzgünüm.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das tut mir gut!
bana iyi geliyor!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es tut mir leid, ich teile deine meinung nicht.
Üzgünüm seninle aynı düşüncede değilim.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tut mir leid, aber das ist einfach unmöglich.
Üzgünüm, ama bu mümkün değildir.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
heute werd ich nicht da sein tut mir leid
do not disturb
Senast uppdaterad: 2021-01-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich kann nicht sagen, dass es mir leid tut.
Üzgün olduğumu söyleyemem.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tut mir leid! ich kann mich an sie nicht erinnern.
Üzgünüm! sizi hatırlayamıyorum.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es tut uns sehr leid, das programm %1 wurde unerwartet beendet. @info
Üzgünüz,% 1 uygulaması beklenmedik bir şekilde kapandı. @ info
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
und wenn ihr es tut, dann ist es wahrlich ein frevel von euch.
(aksini) yaparsanız, o, kendiniz için fısk (zulüm ve günah)tır.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
und wer es tut von euch, so verfehlte er bereits den richtigen weg.
doğrusu içinizden kim bunu yaparsa, artık doğru yoldan sapmış olur. [5,51-57; 3,28; 4,144]
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tut mir auf die tore der gerechtigkeit, daß ich dahin eingehe und dem herrn danke.
girip rabbe şükredeyim.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
er sprach: "das sind meine gäste, so tut mir keine schande an.
"bunlar konuklarımdır, sakın beni utandırmayın."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
es klingt vielleicht etwas negativ, aber einen anderen grund als reine marketingstrategie kann ich mir leider nicht vorstellen.
Şu ifadem biraz olumsuz görünebilir ancak çözünürlüğün böylesine yüksek seviyeye çıkarılmasının sadece pazarlamaya yönelik bir stratejiden başka bir nedeni olduğunu görmüyorum.
Senast uppdaterad: 2011-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
und weder dem schreiber noch dem zeugen soll schaden zugefügt werden. und wenn ihr es tut, dann ist es wahrlich ein frevel von euch.
katibe de şahide de zarar verilmesin; eğer zarar verirseniz, o zaman doğru yoldan çıkmış olursunuz.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es ist mir leid um dich, mein bruder jonathan: ich habe große freude und wonne an dir gehabt; deine liebe ist mir sonderlicher gewesen, denn frauenliebe ist.
sevgin kadın sevgisinden daha üstündü.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
das gesetz aber ist nicht des glaubens; sondern "der mensch, der es tut, wird dadurch leben."
yasa imana dayalı değildir. tersine, ‹‹yasanın gereklerini yapan, onlar sayesinde yaşayacaktır.››
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dann führte er sie den engeln vor und sprach: «tut mir die namen dieser kund, so ihr die wahrheit sagt.»
"eğer sözünüzde samimi iseniz bunların isimlerini bana söyleyin" dedi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"sie schlagen mich, aber es tut mir nicht weh; sie klopfen mich, aber ich fühle es nicht. wann will ich aufwachen, daß ich's mehr treibe?"
‹‹yeniden içmek için ne zaman ayılacağım?››
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
in der praxis bedeutet dies, dass ´$a = 5´, egal was es tut, immer einen ausdruck mit dem wert 5 darstellt.
gerçek hayatta, ne yaptığı önemli olmadan, '$a = 5', 5 değerindeki bir ifadedir.
Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: