Results for ανατρέπει τα δεδομένα translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

ανατρέπει τα δεδομένα

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Τα δεδομένα

English

background

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Όλα τα δεδομένα

English

all data

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Τα δεδομένα για [

English

data for [

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

συνοψίζω τα δεδομένα

English

to aggregate the data

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

Τα δεδομένα αλλάζουν.

English

things change.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

Τα δεδομένα του προβλήματος

English

background

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Τώρα έχουμε τα δεδομένα.

English

now we have the results to hand.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

καθιστώ αθέατα τα δεδομένα

English

to hide data

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Greek

Τα δεδομένα προεπισκόπησης αντικειμένου.

English

the object preview data.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα:

English

these are that data must be:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Τα δεδομένα είναι σχετικά σαφή.

English

the facts are relatively clear.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Τα δεδομένα είναι υψίστης σημασίας.

English

data are paramount.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα πρέπει:

English

these are that data must be:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Το φαινόμενο της παγκοσμιοποίησης: Ανατρέπει τα δεδομένα στη δημιουργία θέσεων εργασίας.

English

the' impact of internationalization radically affects the situation as regards job creation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Δυστυχώς, ο αυτοκράτορας παίρνει μια προτίμηση για τον sheen και ανατρέπει τα σχέδιά του σε κάθε στροφή.

English

unfortunately, the emperor takes a liking to sheen and thwarts his plans at every turn.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Εδώ ισχύει το: μην ακούς τα λόγια, τη στιγμή που τα έργα αποτελούν πληγή που ανατρέπει τα λόγια.

English

it would also be more appropriate to apply it to consumers in the broad and traditional sense than to investors.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

• Η απότομη εμφάνιση των λαών της Ανατολικής Ευρώπης στην Ιστορία της ηπείρου μας ανατρέπει τα σχέδια που είχαν δημιουργηθεί από τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο.

English

one has to admit the logic of this kind of unitary approach: federal union is the only structure in which 400 million europeans can live together and go forward in peace.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Το υψηλό κόστος που συνδέεται με την αποδεσμοποίητη πρόσβαση ανατρέπει τα επιχειρηματικά σχέδια των νεοεισερχόμενων στην αγορά φορέων, οι οποίοι επίσης αντιμετωπίζουν τις παρελκυστικές πρακτικές των εγκατεστημένων φορέων εκμετάλλευσης.

English

the high costs associated with unbundled access thwarts the business plans of new market players, which are also confronted with obstructive practices of the incumbents.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

2001 θα δημιουργηθούν άλλες 150 θέσεις, ανατρέποντας τα παραδοσιακά συστήματα εργασίας.

English

in less than three years the project resulted in the creation of 120 jobs and 150 more by 2001, turning classic work patterns on their head.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

Greek

Οι άνθρωποι που παρουσιάζουν τέτοια επιχειρήματα αγνοούν την πραγματική κατά­σταση, ή μάλλον ανατρέπουν τα πράγματα.

English

nationalism has nothing to do with its distorted descendant, imperialism.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Aterentes

Get a better translation with
7,750,036,412 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK