From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
για το καλό
prost
Last Update: 2019-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Για το καλό ·
im interesse...
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Θα είναι για το καλό όλων.
das wäre für alle beteiligten die beste lösung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Για το καλό των µελλοντικών γενεών
an die künftigen generationen denken
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Αυτό είναι για το καλό όλων μας.
deshalb habe ich einen Änderungsantrag zu diesem entschließungsantrag eingereicht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Δεν φροντίζουν παρά για το καλό το δικό τους.
santos machado (ppe). - (pt) herr präsident, liebe kolleginnen und kollegen!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ΓΙΑ ΤΟ ΚΑΛΟ 200 000 mme
damit es 200 000 kmu besser geht!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Πολιτικές της Ένωσης για το καλό του πολίτη
die union und die bürger ie union bürgemäher zu gestalten und für ihre bürger ver-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ελπίζω να ληφθούν υπόψη για το καλό όλων.
das exportverbot für britisches rindfleisch ist dumm, unnötig und sollte aufgehoben werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Πολιτικές της 'Ενωσης για το καλό του πολίτη
die union und die bürger werden und im richtigen verhältnis zu dem jeweiligen ziel stehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ανατολής-Δύσης για το καλό της Ευρώπης μας».
ren osteuropäischen oder comecon-ländern sehr wohl im rahmen des möglichen liegt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Για το καλό των αλιέων και την αποτροπή των κινδύνων.
trotzdem, un geachtet der kritik, bin ich der ansicht, daß der vertrag zur europäischen union eine wichtige weiterentwicklung der rolle des europäischen parlaments darstellt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Εύχομαι να πραγματοποιηθούν όλα αυτά για το καλό της Κοινότητας μας.
ich möchte einen punkt herausgreifen, der wesentlich ist und über den wir in den kommenden jahren weiter miteinander diskutieren werden, da ich davon über zeugt bin. daß dieser punkt wieder aufs tapet kommen wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Πρέπει να εγκριθούν πολύ σημαντικά κείμενα και για το καλό της
der präsident. - ich entnehme ihren Äußerungen, daß sie für den ausschuß für energie, forschung und technologie die drei berichte für diese tagung zurückziehen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Για το καλό όλης της Ευρώπης εύχομαι στην προεδρία κάθε επιτυχία.
mit dieser feststellung möchte ich meine dankbarkeit dafür ausdrücken, daß wir finnischen sozialdemokraten an der arbeit für diese ziele mitwirken dürfen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ελπίζω ότι δεν είναι έτσι, για το καλό της Σοσιαλιστικής Ομάδας.
die kommission hat in der tat die absicht, alle hauptpunkte der parlamentsentschließung vom märz 1981 auf gemeinschaftsebene zur geltung zu bringen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Και τούτο, όχι για ιδεολογική δόξα, αλλά για το καλό των ανθρώπων.
es ist unsere pflicht, den nachkommenden generationen ein wohlgeordnetes und geeintes europa der frei heit und des friedens zu hinterlassen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ας είμαστε και στο μέλλον σύμμαχοι για το καλό του μέλλοντος της Ευρώπης.
teil zeit bedeutet auch teilzeitlöhne und eine verringerung des lebensstandards.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την κ. hautala για το καλό έργο που πραγματοποίησε.
herr präsident! ich danke frau hautala für eine gute arbeit.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Για το καλό της βιομηχανίας της ΕΕ ελπίζεται ότι θα υπερψηφισθεί η πρόταση οδηγίας.
es fordert gleichfalls, einen tag der charta der grund rechte der union einzuführen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: