You searched for: για το καλό (Grekiska - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Tyska

Info

Grekiska

για το καλό

Tyska

prost

Senast uppdaterad: 2019-02-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Για το καλό ·

Tyska

im interesse...

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Θα είναι για το καλό όλων.

Tyska

das wäre für alle beteiligten die beste lösung.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Για το καλό των µελλοντικών γενεών

Tyska

an die künftigen generationen denken

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Αυτό είναι για το καλό όλων μας.

Tyska

deshalb habe ich einen Änderungsantrag zu diesem entschließungsantrag eingereicht.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Δεν φροντί­ζουν παρά για το καλό το δικό τους.

Tyska

santos machado (ppe). - (pt) herr präsident, liebe kolleginnen und kollegen!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

ΓΙΑ ΤΟ ΚΑΛΟ 200 000 mme

Tyska

damit es 200 000 kmu besser geht!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Πολιτικές της Ένωσης για το καλό του πολίτη

Tyska

die union und die bürger ie union bürgemäher zu gestalten und für ihre bürger ver-

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Ελπίζω να ληφθούν υπόψη για το καλό όλων.

Tyska

das exportverbot für britisches rindfleisch ist dumm, unnötig und sollte aufgehoben werden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Πολιτικές της 'Ενωσης για το καλό του πολίτη

Tyska

die union und die bürger werden und im richtigen verhältnis zu dem jeweiligen ziel stehen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Ανατολής-Δύσης για το καλό της Ευρώπης μας».

Tyska

ren osteuropäischen oder comecon-ländern sehr wohl im rahmen des möglichen liegt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Για το καλό των αλιέων και την αποτροπή των κινδύνων.

Tyska

trotzdem, un geachtet der kritik, bin ich der ansicht, daß der vertrag zur europäischen union eine wichtige weiterentwicklung der rolle des europäischen parlaments darstellt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Εύχομαι να πραγματοποιηθούν όλα αυτά για το καλό της Κοινότητας μας.

Tyska

ich möchte einen punkt herausgreifen, der wesentlich ist und über den wir in den kommenden jahren weiter miteinander diskutieren werden, da ich davon über zeugt bin. daß dieser punkt wieder aufs tapet kommen wird.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Πρέπει να εγκρι­θούν πολύ σημαντικά κείμενα και για το καλό της

Tyska

der präsident. - ich entnehme ihren Äußerungen, daß sie für den ausschuß für energie, forschung und technologie die drei berichte für diese tagung zurückziehen

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Για το καλό όλης της Ευρώπης εύχομαι στην προεδρία κάθε επιτυχία.

Tyska

mit dieser feststellung möchte ich meine dankbarkeit dafür ausdrücken, daß wir finnischen sozialdemokraten an der arbeit für diese ziele mitwirken dürfen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Ελπίζω ότι δεν είναι έτσι, για το καλό της Σοσιαλιστικής Ομάδας.

Tyska

die kommission hat in der tat die absicht, alle hauptpunkte der parlamentsentschließung vom märz 1981 auf gemeinschaftsebene zur geltung zu bringen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Και τούτο, όχι για ιδεολογική δόξα, αλλά για το καλό των ανθρώπων.

Tyska

es ist unsere pflicht, den nachkommenden generationen ein wohlgeordnetes und geeintes europa der frei heit und des friedens zu hinterlassen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Ας είμαστε και στο μέλλον σύμμαχοι για το καλό του μέλλοντος της Ευρώπης.

Tyska

teil zeit bedeutet auch teilzeitlöhne und eine verringerung des lebensstandards.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ την κ. hautala για το καλό έργο που πραγματοποίησε.

Tyska

herr präsident! ich danke frau hautala für eine gute arbeit.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Grekiska

Για το καλό της βιομηχανίας της ΕΕ ελπίζεται ότι θα υπερψηφισθεί η πρόταση οδηγίας.

Tyska

es fordert gleichfalls, einen tag der charta der grund rechte der union einzuführen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,786,730 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK