Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ειθε να κατευθυνωνται αι οδοι μου, δια να φυλαττω τα διαταγματα σου
siano diritte le mie vie, nel custodire i tuoi decreti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ωμοσα και θελω εμμενει να φυλαττω τας κρισεις της δικαιοσυνης σου.
ho giurato, e lo confermo, di custodire i tuoi precetti di giustizia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
τους οποιους φυλαττω δια τον καιρον της θλιψεως δια την ημεραν της μαχης και του πολεμου;
che io riserbo per il tempo della sciagura, per il giorno della guerra e della battaglia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και εφωναξεν ως λεων, Ακαταπαυστως, κυριε μου, ισταμαι εν τη σκοπια την ημεραν και φυλαττω πασας τας νυκτας
la vedetta ha gridato: «al posto di osservazione, signore, io sto sempre, tutto il giorno, e nel mio osservatorio sto in piedi, tutta la notte
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Φυλάττε
keep it
Last Update: 2020-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: