Results for στρατιωται translation from Greek to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Italian

Info

Greek

στρατιωται

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Italian

Info

Greek

τροπαιον ανεστησαν οι στρατιωται

Italian

resuscitato

Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

οι εν τη Ιβηρια στρατιωται εφοβουντο μη διαφθαρωσι πριν τον Πομπηιον ελθειν

Italian

quelli dell'esercito iberico temevano di non essere corrotti prima dell'arrivo di pompeo

Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Ενεπαιζον δε αυτον και οι στρατιωται, πλησιαζοντες και προσφεροντες οξος εις αυτον

Italian

anche i soldati lo schernivano, e gli si accostavano per porgergli dell'aceto, e dicevano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Τοτε οι στρατιωται απεκοψαν τα σχοινια της λεμβου και αφηκαν αυτην να πεση εξω.

Italian

allora i soldati recisero le gòmene della scialuppa e la lasciarono cadere in mare

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Εβουλευθησαν δε οι στρατιωται να θανατωσωσι τους δεσμιους, δια να μη φυγη μηδεις κολυμβησας.

Italian

i soldati pensarono allora di uccidere i prigionieri, perché nessuno sfuggisse gettandosi a nuoto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Επει οι στρατιωται βουλονται προσ την κωμην προσβαλλειν και αρπαζειν, τας προοσφορασ παρα του κομαρχου και κομετων ου δεχονται

Italian

quando i soldati intendono insultare e impadronirsi del coma, accettano le offerte nonostante il comar e le comete

Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Άμα τη ημέρα οι στρατιωται εθαυμαζον ότι ουδαμού Κύρος φαινοιτο ουδ´αλλος υπ´αυτου πεμποιτο

Italian

se di giorno i soldati si meravigliavano che nessun uomo di ciro sembrasse essere sotto di lui

Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Οι δε στρατιωται εφεραν αυτον ενδον της αυλης, το οποιον ειναι το πραιτωριον, και συγκαλουσιν ολον το ταγμα των στρατιωτων

Italian

allora i soldati lo condussero dentro il cortile, cioè nel pretorio, e convocarono tutta la coorte

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Δια την των Ελληνων στρατειαν προς την Τροιαν μακραν οι πολιται μεν πολιορκεονται, οι στρατιωται δε υπερ της σωτηριας της χωρας τη ανδρεια μαχονται.

Italian

per l'esercito greco a troia lontana, i cittadini sono assediati, ei soldati stanno combattendo per la salvezza del paese e il coraggio.

Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Οι στρατιωται λοιπον, αφου εσταυρωσαν τον Ιησουν, ελαβον τα ιματια αυτου και εκαμον τεσσαρα μεριδια, εις εκαστον στρατιωτην εν μεριδιον, και τον χιτωνα ητο δε ο χιτων αρραφος, απο ανωθεν ολος υφαντος.

Italian

i soldati poi, quando ebbero crocifisso gesù, presero le sue vesti e ne fecero quattro parti, una per ciascun soldato, e la tunica. ora quella tunica era senza cuciture, tessuta tutta d'un pezzo da cima a fondo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Ειπον λοιπον προς αλληλους Ας μη σχισωμεν αυτον, αλλ' ας ριψωμεν λαχνον περι αυτου τινος θελει εισθαι δια να πληρωθη η γραφη η λεγουσα Διεμερισθησαν τα ιματια μου εις εαυτους, Και επι τον ιματισμον μου εβαλον κληρον οι μεν λοιπον στρατιωται ταυτα εκαμον.

Italian

perciò dissero tra loro: non stracciamola, ma tiriamo a sorte a chi tocca. così si adempiva la scrittura: e sulla mia tunica han gettato la sorte

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Τισσαφέρνης εισ την υστεραιαν ουχ ηκεν, ωσθ' οι στρατιώται οι Ελληνικοί εφροντιζον

Italian

Τissaferne è nella regione della grecia, poiché i soldati greci si prendono cura

Last Update: 2022-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,726,793 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK