Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j. n. cunha rodrigues
j. n. cunha rodrigues
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
luís josé rodrigues da costa
pan luís josé rodrigues da costa
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ο Πρόεδροςe. ferro rodrigues
artykuł
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
κ. josé narciso da cunha rodrigues
pan josé narciso da cunha rodrigues
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
Η κ. maria joão rodrigues κατά τη δηόσια ακρόαση στην ΕΟΚΕ
maria joão rodrigues w czasie przesłuchania publicznego w ekes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Απόφαση του Πρωτοδικείου της 1ης Φεβρουαρίου 2006 — rodrigues carvalhais κατά ΓΕΕΑ
wyrok sądu pierwszej instancji z dnia 1 lutego 2006 r. — rodrigues carvalhais przeciwko ohim
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
manuel rodrigues de oliveira sá & filhos, s.a., Πορτογαλία,
manuel rodrigues de oliveira sá & filhos, sa, portugalia;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Αναιρεσείουσα: l (εκπρόσωποι: p. legros και s. rodrigues, avocats)
strona skarżąca: l (przedstawiciele: p. legros i s. rodrigues, avocats)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-manuel rodrigues de oliveira sa%amp% filhos, sa (Πορτογαλία),
-manuel rodrigues de oliveira sa%amp% filhos, sa (portugalia),
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
Προσφεύγοντες: javier martin avendano και λοιποί [εκπρόσωποι: s. rodrigues και a. jaume, δικηγόροι]
strona skarżąca: javier martin avendano i inni [przedstawiciele: s. rodrigues i a. jaume, avocats]
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
n. colneric, j. n. cunha rodrigues, k. lenaerts, e. juhász, m. ilešič και e. levits, δικαστές.
n. colneric, j. n. cunha rodrigues, k. lenaerts, e. juhász, m. ilešič i e. levits, sędziowie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Προσφεύγων: michel andrieu (Βρυξέλλες, Βέλγιο) [Εκπρόσωποι: s. rodrigues και y. minatchy, δικηγόροι]
strona skarżąca: michel andrieu (bruksela, belgia) (przedstawiciele: s. rodrigues i y. minatchy, avocats)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Ενάγων: philippe guigard (Παρίσι, Γαλλία) [εκπρόσωποι: s. rodrigues, δικηγόρος, a. jaume, δικηγόρος]
strona skarżąca: philippe guigard (paryż, francja) [przedstawiciele: s. rodrigues, avocat, a. jaume, avocat]strona pozwana: komisja wspólnot europejskich
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: