Results for השמימה translation from Hebrew to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hebrew

Croatian

Info

Hebrew

השמימה

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hebrew

Croatian

Info

Hebrew

ויהי בברכו אתם ויפרד מאתם וינשא השמימה׃

Croatian

i dok ih blagoslivljaše, rasta se od njih i uznesen bi na nebo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויבט השמימה ויאנח ויאמר אליו אפתח ופרושו הפתח׃

Croatian

upravi pogled u nebo, uzdahne i kaže mu: "effata!" - to æe reæi: "otvori se!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Hebrew

ויהי אחרי אשר דבר אתם האדון וינשא השמימה וישב לימין האלהים׃

Croatian

i gospodin isus, pošto im to reèe, bude uzet na nebo i sjede zdesna bogu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויהי בהיותם צעקים ומשליכים את בגדיהם מעליהם וזרקים עפר השמימה׃

Croatian

kako oni stadoše buèiti, odbacivati haljine i vitlati prašinu u zrak,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ואיש לא עלה השמימה בלתי אם אשר ירד מן השמים בן האדם אשר הוא בשמים׃

Croatian

nitko nije uzašao na nebo doli onaj koji siðe s neba, sin Èovjeèji.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

והוא מלא רוח הקדש ויבט השמימה וירא את כבוד אלהים ואת ישוע נצב לימין האלהים׃

Croatian

ali on, pun duha svetoga, uprije pogled u nebo i ugleda slavu božju i isusa gdje stoji zdesna bogu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

והמשאת החלה לעלות מן העיר עמוד עשן ויפן בנימן אחריו והנה עלה כליל העיר השמימה׃

Croatian

a kada se znak, stup dima, poèeo dizati iz grada, obazre se benjamin i vidje kako se plamen iz svega grada diže prema nebu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

אשר הוא לימין אלהים אחרי אשר עבר השמימה ויכנעו לפניו המלאכים והרשיות והגבורות׃

Croatian

koji, uzašavši na nebo, jest zdesna bogu, pošto mu bijahu pokoreni anðeli, vlasti i sile.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

את אלה דבר ישוע וישא עיניו השמימה ויאמר אבי הנה באה השעה פאר את בנך למען גם בנך יפארך׃

Croatian

to isus doreèe, a onda podiže oèi k nebu i progovori: "oèe, došao je èas: proslavi sina svoga da sin proslavi tebe

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Hebrew

והצדקה אשר מתוך האמונה כה אמרת אל תאמר בלבבך מי יעלה השמימה הלא זאת היא להוריד את המשיח׃

Croatian

a pravednost iz vjere ovako veli: nemoj reæi u srcu svom: tko æe se popeti na nebo - to jest krista svesti?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויהי בעלות הלהב מעל המזבח השמימה ויעל מלאך יהוה בלהב המזבח ומנוח ואשתו ראים ויפלו על פניהם ארצה׃

Croatian

kada se poèe dizati plamen sa žrtvenika k nebu, podiže se anðeo jahvin u tome plamenu. kad to vidješe manoah i njegova žena, padoše nièice.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויפנו אנשי העי אחריהם ויראו והנה עלה עשן העיר השמימה ולא היה בהם ידים לנוס הנה והנה והעם הנס המדבר נהפך אל הרודף׃

Croatian

kada se oni iz aja obazreše, imadoše što vidjeti: dim se dizao iz grada prema nebu. i nitko od njih nije imao kuda uteæi ni tamo ni amo. tada se narod koji je bježao prema pustinji okrenuo prema progoniteljima.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ויאמרו אתם אנשי הגליל מה תעמדו פה ועיניכם השמימה ישוע זה אשר לקח מאתכם השמימה כן בוא יבוא כאשר ראיתם אתו עלה השמימה׃

Croatian

i rekoše im: "galilejci, što stojite i gledate u nebo? ovaj isus koji je od vas uznesen na nebo isto æe tako doæi kao što ste vidjeli da odlazi na nebo."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Hebrew

ויצו את העם לשבת על הדשא ויקח את חמשת ככרות הלחם ואת שני הדגים וישא עיניו השמימה ויברך ויפרס ויתן את הלחם לתלמידים והתלמידים נתנו לעם׃

Croatian

i zapovjedi da mnoštvo posjeda po travi. on uze pet kruhova i dvije ribe, pogleda na nebo, izreèe blagoslov pa razlomi i dade kruhove uèenicima, a uèenici mnoštvu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Hebrew

ופן תשא עיניך השמימה וראית את השמש ואת הירח ואת הכוכבים כל צבא השמים ונדחת והשתחוית להם ועבדתם אשר חלק יהוה אלהיך אתם לכל העמים תחת כל השמים׃

Croatian

i da se ne bi, kad digneš svoje oèi prema nebu te vidiš sunce, mjesec i zvijezde - svu nebesku vojsku - dao zavesti da im se klanjaš i da im iskazuješ štovanje. njih je jahve, bog tvoj, dao svim narodima, svugdje pod nebom.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,025,478,607 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK