Results for laikus translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

laikus

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

laikus felhasználó

English

lay user

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Hungarian

laikus (nem szakember)

English

the non-specialist

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

bazin laikus testvér lett.

English

bazin became a lay brother.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

laikus nyelven (nem orvosi szakzsargonban)

English

in simple, non-medical language

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

ez nem olyan dolog, amihez egy laikus érdemben hozzászólhat

English

it's not something a layman can intelligently discuss

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

kijuttatás háti permetezővel vagy kézi permetezővel, akár laikus, akár hivatásos felhasználók által,

English

knapsack and hand-held applications, neither by amateur nor by professional users,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a tagállamoknak a megfelelő testület vagy testületek meghatározása során biztosítaniuk kell laikus személyek és betegek bevonását.

English

member states, when determining the appropriate body or bodies, should ensure the involvement of lay persons and patients.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a laikus előadásokon megszűnt a közönség és az előadók közötti határvonal, a nézőket is bevonták a produkcióba.

English

at the amateur performances, the dividing line between audience and performers disappeared, and viewers were drawn into the production.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

ezenkívül a felhasználó képzettségi és tudásszintje, például laikus felhasználó esetén, további hangsúlyt kap az alapkövetelményekben.

English

in addition the level of training and knowledge of the user, such as in the case of a lay user, is further emphasised within the essential requirements.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

ezenkívül a felhasználó képzettségi és tudásszintje, például laikus felhasználó esetén, további hangsúlyt kell kapjon az alapkövetelményekben.

English

in addition the level of training and knowledge of the user, such as in the case of a lay user, should be further emphasised within the essential requirements.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

2.5.4 a fogyasztó, mint laikus, esetleg nem tudja felmérni a karosszériaműhely által elvégzett javítás minőségét.

English

2.5.4 as a layman, the consumer might not be able to assess the quality of the repair done by the body shop.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

az értékelés kezdete és tervezett időtartama, valamint az önellenőrzésre szolgáló eszközök esetében, a részt vevő laikus személyek helye és száma,

English

the starting date and scheduled duration for the evaluations and, in the case of devices for self-testing, the location and number of lay persons involved,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

tájékoztatást nyújt az egészségügyi rendszerben laikus betegek, valamint nehezen elérhető betegcsoportok részére, felhívva a nyilvánosság figyelmét az új terápiás lehetőségek megjelenésére.

English

it informs patients, as laypeople in the healthcare system, and difficult-to-reach patient groups by fostering public awareness of the development of new therapies.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

az eupati tájékoztatást nyújt az egészségügyi rendszerben laikus betegek, valamint nehezen elérhető betegcsoportok részére, felhívva a nyilvánosság figyelmét az új terápiás lehetőségek megjelenésére.

English

eupati informs patients, as laypeople in the healthcare system, and difficult-to-reach patient groups by fostering public awareness of the development of new therapies.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

az erőszakos radikalizálódás elleni küzdelem egyetlen módja, hogy erősítjük társadalmaink laikus világképét, nyílt kultúrák közötti párbeszédet folytatunk minden érintettel, de különösen a civil társadalom képviselőivel.

English

the only way to combat violent radicalisation will be by strengthening the lay ethos in our societies and by engaging openly in intercultural dialogue with all the stakeholders, especially the representatives of civil society.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a teljesítőképesség értékelésének érdemi lépéseit megfelelő, laikus felhasználóknak kell végrehajtaniuk (vagy megismételniük), hogy igazolják az eszköz működését és a használati utasítás megfelelőségét.

English

relevant parts of the performance evaluation shall be carried out (or repeated) by appropriate lay users to validate the operation of the device and the instructions for use.

Last Update: 2016-12-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a mikrobiológiai növényvédő szer engedélyezésére vonatkozó döntéshozatalkor a tagállamoknak figyelembe kell venniük a lehetséges hatásokat valamennyi emberi csoportra nézve: hivatásos felhasználók, laikus felhasználók és a környezetben vagy a munkavégzés során közvetlen vagy közvetett expozíciónak kitett emberek, továbbá az állatokat illetően.

English

when making a decision on the authorisation of the microbial plant protection product, member states shall consider possible effects on all human populations, namely professional users, non-professional users and humans exposed directly or indirectly through the environment and at work, and animals.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

elnök úr, biztos úr, hölgyeim és uraim, először is szeretnék gratulálni neris asszonynak munkájához, amelyet egy olyan műszaki kérdéssel kapcsolatban végzett, amit nekünk, laikusoknak különösen nehéz átlátnunk.

English

mr president, commissioner, ladies and gentlemen, first of all, i wish to congratulate mrs neris on the work she has achieved on a technical issue that is particularly difficult for non-experts like us.

Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,761,896,404 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK