Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a dugattyút teljesen nyomja be, hogy a teljes folyadékmennyiséget beadja.
Πιέστε το έμβολο προς τα κάτω μέχρι το τέρμα ώστε να ενέσετε όλο το υγρό.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
húzza ki a fecskendő dugattyúját, hogy az injekciós üvegben lévő folyadékmennyiséget felszívja a fecskendőbe.
Τραβήξτε το έµβολο της σύριγγας για να γεµίσει η σύριγγα µε την ποσότητα του υγρού από το φιαλίδιο
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
hüvelykujjával nyomja a dugattyút addig, ameddig lehet, hogy a teljes folyadékmennyiséget beadja.
Πιέστε το έµβολο µε τον αντίχειρά σας ως εκεί που φτάνει για να εγχύσετε όλο το υγρό.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
ne szorítsa erősen. • szúrja a tűt a megemelt bőrbe. • hüvelykujjával nyomja a dugattyút addig, ameddig lehet, hogy a teljes folyadékmennyiséget beadja.
Μη 44 τη σφίγγετε δυνατά • Πιέστε τη βελόνα µέσα στην τσιµπηµένη επιδερµίδα • Πιέστε το έµβολο µε τον αντίχειρά σας ως εκεί που φτάνει για να εγχύσετε όλο το υγρό.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
d) ha egy, a gyártó utasításainak megfelelően alkalmazott termék napi 20 g-nál több poliol fogyasztását eredményezi, akkor figyelmeztetést arra, hogy az élelmiszernek hashajtó hatása lehet;e) a megfelelő napi folyadékmennyiség fogyasztásának jelentőségét hangsúlyozó felirat;
δ) δήλωση ότι το τρόφιμο είναι δυνατό να έχει υπακτικές ιδιότητες σε περίπτωση που ένα προϊόν, όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες του παρασκευαστή, συνεπάγεται ημερήσια πρόσληψη πολυαλκοολών άνω των 20 g ημερησίως 7
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: