Results for elegyíthető translation from Hungarian to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

Polish

Info

Hungarian

elegyíthető

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

Polish

Info

Hungarian

ez a gyógyszer más készítményekkel nem elegyíthető.

Polish

niniejszy produkt leczniczy nie może być mieszany z innymi produktami leczniczymi.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

a tractocile az infúziós zsákban más gyógyszerkészítménnyel nem elegyíthető.

Polish

leku tractocile nie należy mieszać z innymi lekami w worku z płynem infuzyjnym.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

vízzel elegyíthető erős hőtermelés mellett, ugyanúgy az etanollal is

Polish

mieszający się z wodą, z wytworzeniem dużej ilości ciepła, również z etanolem

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

vízzel, glicerinnel és propán-1,2-diollal elegyíthető

Polish

miesza się z wodą , z glicerolem oraz z propano-1,2-diolem

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

ez a gyógyszerkészítmény nem elegyíthető semmilyen más gyógyszerkészítményekkel, a fentiek kivételével.

Polish

leku cubicin nie wolno mieszać z innymi lekami, poza wymienionymi powyżej.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

kompatibilitási vizsgálatok hiányában a forsteo injekciós oldat nem elegyíthető más gyógyszerkészítményekkel.

Polish

ponieważ nie wykonywano badań dotyczących zgodności, produktu leczniczego nie należy mieszać z innymi lekami.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

a védőoltás egy fecskendőben nem elegyíthető más vakcinákkal, vagy parenterálisan alkalmazott gyógyszerekkel.

Polish

szczepionka nie może być mieszana w tej samej strzykawce z innymi szczepionkami ani lekami podawanymi parenteralnie.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

a gonal- f injekció kompatibilitási vizsgálatok hiányában, más készítményekkel nem elegyíthető.

Polish

ponieważ nie wykonywano badań dotyczących zgodności, produktu leczniczego nie wolno mieszać z innymi lekami.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

a luveris és az alfa- follitropin elegyíthető, vagy külön- külön is beadható.

Polish

można mieszać preparat luveris i folitropinę alfa zamiast wstrzykiwać je osobno.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Hungarian

a vizsgálatok alapján ez a két készítmény elegyíthető és egy injekcióban beadható anélkül, hogy az egyes készítményekben bármilyen jellegű változás történne.

Polish

badania wykazały, że te dwa leki można mieszać i wstrzykiwać równocześnie bez szkodliwych następstw.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

mivel nincs adat a simulect más intravénás alkalmazásra szánt gyógyszerekkel való kompatibilitására, ezért a simulect nem elegyíthető más gyógyszerekkel, és mindig külön infúziós szereléken keresztül kell beadni.

Polish

ponieważ brak jest danych dotyczących zgodności produktu leczniczego simulect z innymi produktami leczniczymi podawanymi dożylnie, produkt leczniczy simulect nie powinien być mieszany z innymi produktami leczniczymi i powinien być zawsze podawany przez osobny zestaw infuzyjny.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

az evoltra nem elegyíthető, illetve nem adható be egyidejűleg más gyógyszerekkel ugyanazt az intravénás szereléket használva (lásd a 6. 2 pontot).

Polish

leku evoltra nie wolno mieszać, ani podawać jednocześnie w tym samym zestawie do wlewu dożylnego z innymi lekami (patrz punkt 6. 2).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

mivel nincs adat a simulect más intravénásan adható anyagokkal való kompatibilitására, ezért a simulect nem elegyíthető más gyógyszerekkel/ hatóanyagokkal, és mindig külön infúziós szereléken keresztül kell beadni.

Polish

ze względu na brak danych dotyczących zgodności produktu leczniczego simulect z innymi lekami podawanymi dożylnie, lek ten nie powinien być mieszany z innymi lekami/ substancjami i powinien być zawsze podawany przez osobny zestaw infuzyjny.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

oldószerek az elkészítéshez ez a készítmény nem elegyíthető más gyógyszerrel és csak az alábbi oldószerekkel oldható: • 9 mg/ ml (0, 9% - os) nátrium- klorid oldat • infúzióhoz való 50 g/ l (5% - os) glükóz oldat • injekcióhoz való 4, 5 mg/ ml (0, 45% - os) nátrium- klorid és 50 g/ l (5% - os) glükóz oldat injekcióhoz való ringer- laktát oldat vagy injekcióhoz való, 50 g/ l (5% - os) glükózt tartalmazó ringer - laktát oldat oldószerként történő használata nem ajánlott, mert a parekoxib kicsapódását okozza.

Polish

jedynymi dopuszczalnymi rozpuszczalnikami są: roztwór chlorku sodu 9 mg/ ml (0, 9%) 50 g/ l (5%) roztwór glukozy do wlewów dożylnych 4, 5 mg/ ml (0, 45%) roztwór chlorku sodu i 50 g/ l (5%) roztwór glukozy do wstrzyknięć nie zaleca się używania roztworu ringera z mleczanami lub 5% roztworu glukozy w roztworze ringera z mleczanami do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań, ponieważ spowoduje to wytrącanie się parekoksybu z roztworu.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,734,484,628 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK