Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dan kamu menjadi tiga golongan.
kuma kun kasance nau'i uku.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pergilah kamu bersama saudaramu, hârûn, kepada fir'aun.
"ku tafi kũ biyu zuwa ga fir'auna.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan kamu mentertawakan dan tidak menangis?
kuma kunã yin dãriya, kuma bã ku yin kũka?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan kamu akan melihat orang-orang yang berdosa pada hari itu diikat bersama-sama dengan belenggu.
kuma kana ganin mãsu laifi, a rãnar nan, sunã waɗanda aka yi wa ciri daidai a cikin marũruwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan kamu bukan penyembah tuhan yang aku sembah.
"kuma kũ, ba ku zama masu bauta wa abin da nake bautã wa ba."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan kamu, istriku, mintalah ampunan atas dosamu.
kuma ki nẽmi gãfara dõmin laifinki.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hai orang-orang yang beriman bertakwalah kepada allah, dan hendaklah kamu bersama orang-orang yang benar.
ya ku waɗanda suka yi ĩmãni! ku bi allah da taƙawa, kuma ku kasance tãre da mãsu gaskiya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan kamu (muhammad) bertempat di kota mekah ini,
alhãli kai kanã mai sauka a cikin wannan gari.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan kamu tidak hadir di sisi mereka ketika mereka bersengketa.
kuma ba ka kasance a wurinsu ba a lõkacin da suke ta yin husũma.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan kamu sekali-kali tidak akan mendapat seorang penolongpun bagi mereka.
kuma bã zã ka sãma musu mataimaki ba.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(dia menjadi saksi antara aku dan kamu) yang menyaksikan kebenaranku.
ka ce: "allah ne shaida a tsakãnina da tsakaninku.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan kamu insya allah akan mendapatiku termasuk orang-orang yang baik".
ba ni so in tsanantã maka, zã ka sãme ni, in allah ya so, daga sãlihai."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan kamu akan kupimpin ke jalan tuhanmu agar supaya kamu takut kepada-nya?"
"kuma in shiryar da kai zuwa ga ubangijinka domin ka ji tsoronsa?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan kamu tidak akan mendapat seorang penolongpun dalam hal ini terhadap (siksaan) kami.
sa'an nan kuma bã ku sãmun mai bin hakki sabõda ku, a kanmu, game da shi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan kamu memakan harta pusaka dengan cara mencampur baurkan (yang halal dan yang bathil),
kuma kuna cin dũkiyar gãdo, ci na tãrãwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dan kamu benar-benar mengajak mereka untuk memeluk agama yang merupakan jalan lurus yang mengantarkan kepada kebahagiaan.
kuma lalle ne kai haƙĩƙa kanã kiran su zuwa ga hanya madaidaiciya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aku telah memilihmu menjadi seorang rasul, maka dengarkanlah apa yang aku wahyukan, untuk kamu ajarkan dan kamu sampaikan kepada kaummu.
"kuma nĩ nã zãɓe ka. sai ka saurãra ga abin da ake yin wahayi."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(katakanlah, "cukuplah allah menjadi saksi antara aku dan kamu sekalian) yang membenarkan aku.
ka ce: "allah yã isa zama shaida a tsakãnina da ku.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(dan kamu sekali-kali tidak akan mendapatkan seorang penolong pun bagi mereka) yakni yang akan membebaskannya dari siksa.
kuma bã zã ka sãma musu mataimaki ba.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(hai ahli kitab, kenapa kamu berbantah-bantahan tentang ibrahim) dan kamu akui bahwa ia pemeluk agamamu?
yã mutãnen littãfi!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.