Şunu aradınız:: dan kamu bersama siapa hayo (Endonezce - Hausa)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Hausa

Bilgi

Indonesian

dan kamu bersama siapa hayo

Hausa

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Hausa

Bilgi

Endonezce

dan kamu menjadi tiga golongan.

Hausa

kuma kun kasance nau'i uku.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

pergilah kamu bersama saudaramu, hârûn, kepada fir'aun.

Hausa

"ku tafi kũ biyu zuwa ga fir'auna.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

dan kamu mentertawakan dan tidak menangis?

Hausa

kuma kunã yin dãriya, kuma bã ku yin kũka?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dan kamu akan melihat orang-orang yang berdosa pada hari itu diikat bersama-sama dengan belenggu.

Hausa

kuma kana ganin mãsu laifi, a rãnar nan, sunã waɗanda aka yi wa ciri daidai a cikin marũruwa.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dan kamu bukan penyembah tuhan yang aku sembah.

Hausa

"kuma kũ, ba ku zama masu bauta wa abin da nake bautã wa ba."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

dan kamu, istriku, mintalah ampunan atas dosamu.

Hausa

kuma ki nẽmi gãfara dõmin laifinki.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

hai orang-orang yang beriman bertakwalah kepada allah, dan hendaklah kamu bersama orang-orang yang benar.

Hausa

ya ku waɗanda suka yi ĩmãni! ku bi allah da taƙawa, kuma ku kasance tãre da mãsu gaskiya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dan kamu (muhammad) bertempat di kota mekah ini,

Hausa

alhãli kai kanã mai sauka a cikin wannan gari.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dan kamu tidak hadir di sisi mereka ketika mereka bersengketa.

Hausa

kuma ba ka kasance a wurinsu ba a lõkacin da suke ta yin husũma.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dan kamu sekali-kali tidak akan mendapat seorang penolongpun bagi mereka.

Hausa

kuma bã zã ka sãma musu mataimaki ba.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

(dia menjadi saksi antara aku dan kamu) yang menyaksikan kebenaranku.

Hausa

ka ce: "allah ne shaida a tsakãnina da tsakaninku.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

dan kamu insya allah akan mendapatiku termasuk orang-orang yang baik".

Hausa

ba ni so in tsanantã maka, zã ka sãme ni, in allah ya so, daga sãlihai."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

dan kamu akan kupimpin ke jalan tuhanmu agar supaya kamu takut kepada-nya?"

Hausa

"kuma in shiryar da kai zuwa ga ubangijinka domin ka ji tsoronsa?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

dan kamu tidak akan mendapat seorang penolongpun dalam hal ini terhadap (siksaan) kami.

Hausa

sa'an nan kuma bã ku sãmun mai bin hakki sabõda ku, a kanmu, game da shi.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dan kamu memakan harta pusaka dengan cara mencampur baurkan (yang halal dan yang bathil),

Hausa

kuma kuna cin dũkiyar gãdo, ci na tãrãwa.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dan kamu benar-benar mengajak mereka untuk memeluk agama yang merupakan jalan lurus yang mengantarkan kepada kebahagiaan.

Hausa

kuma lalle ne kai haƙĩƙa kanã kiran su zuwa ga hanya madaidaiciya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

aku telah memilihmu menjadi seorang rasul, maka dengarkanlah apa yang aku wahyukan, untuk kamu ajarkan dan kamu sampaikan kepada kaummu.

Hausa

"kuma nĩ nã zãɓe ka. sai ka saurãra ga abin da ake yin wahayi."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

(katakanlah, "cukuplah allah menjadi saksi antara aku dan kamu sekalian) yang membenarkan aku.

Hausa

ka ce: "allah yã isa zama shaida a tsakãnina da ku.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

(dan kamu sekali-kali tidak akan mendapatkan seorang penolong pun bagi mereka) yakni yang akan membebaskannya dari siksa.

Hausa

kuma bã zã ka sãma musu mataimaki ba.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

(hai ahli kitab, kenapa kamu berbantah-bantahan tentang ibrahim) dan kamu akui bahwa ia pemeluk agamamu?

Hausa

yã mutãnen littãfi!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,783,671,480 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam