Results for sayang jarang pergi ke sana translation from Indonesian to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Indonesian

Tajik

Info

Indonesian

sayang jarang pergi ke sana

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Indonesian

Tajik

Info

Indonesian

pergi ke...

Tajik

& Гузаштан ба...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

kemudian, kamu pergi ke madyan dan tinggal di sana untuk beberapa tahun lamanya.

Tajik

Ва соле чанд миёни мардуми Мадйан зистӣ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

ke pergi ke halaman yang telah dimasukkan ke dalam batang lokasi.

Tajik

Гузаштан Ба саҳифаи воридшудаи дар панели суроға мегузарад.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

untuk secara cepat pergi ke folder rumah anda tekan tombol rumah.

Tajik

Чтобы быстро перейти в свою домашнюю папку, нажмите кнопку « Домой ».

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

apakah empathy harus pergi ke modus pergi secara otomatis jika pengguna menganggur.

Tajik

Оё ҳангоми фаъолкунандаи хотиравиро зер кардани корбар хотиравӣ бояд ба таври худкор нишон дода ё пинҳон карда шавад.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

mereka pergi ke kebun di pagi hari dengan niat buruk dan mengira bahwa mereka akan sangat mampu melaksanakannya.

Tajik

Субҳгоҳон ба ин ният, ки метавонанд бенаворо манъ кунанд, берун шуданд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

setelah putus harapan untuk membawa mereka beriman, ibrâhîm berkata, "sesungguhnya aku akan pergi ke tempat yang diperintahkan oleh allah.

Tajik

Гуфт: «Ман ба сӯи Парвардигорам меравам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

dan gunung-gunung menjadi seperti bulu berwarna yang dihamburkan, bagian-bagiannya terpisah beterbangan di udara ke sana ke mari.

Tajik

ва кӯҳҳо чун пашми задашуда.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

sesungguhnya kami yakin, di bumi mana pun kami berada, kami tidak akan dapat mengalahkan allah dan kami juga tidak akan dapat mengalahkan-nya untuk lari dari ketentuan-nya pergi ke langit.

Tajik

Мо медонем, ки Худоро дар замин нотавон намекунем ва бо гурехтан' низ нотавонаш насозем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

pergi ke atas di struktur url/ direktori.\ gaya mozilla: tekan, pindah ke atas, pindah ke kiri, pindah ke atas, lepaskan. comment

Tajik

comment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

karena merasa tidak yakin akan hal itu mereka mengatakan, "serahkan saja urusan ini kepada allah, karena dialah yang mahatahu. hendaknya salah seorang dari kita pergi ke kota dengan mata uang perak ini untuk memilih makanan yang baik dan membawanya untuk kita.

Tajik

Якеро аз худ бо ин пулатон ба шаҳр бифиристед, то бингаред, ки ғизои покиза кадом аст ва бароятон аз он рӯзиятонро биёварад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Indonesian

kalian mendapatkan kesenangan ketika melihat hewan-hewan ternak itu kembali dari tempat penggembalaan dalam keadaan kenyang dan penuh dengan susu, dan ketika kalian pergi ke kebun dan tempat penggembalaan, dengan cepat hewan-hewan itu memakan makanannya.

Tajik

Ва чун шабҳангом бозмегардонед ва бомдодон берун мефиристед, нишони зинату обрӯи шумоянд;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Indonesian

(apakah) lafal bal di sini bermakna hal, yakni apakah (sampai ke sana) lafal iddaraka pada asalnya adalah tadaraka, kemudian huruf ta diganti menjadi dal kemudian di-idgam-kan kepada dal, lalu ditariklah hamzali washal, artinya sama dengan lafal balagha, lahiqa, atau tataba'a dan talahaqa, yaitu, sampai ke sana. menurut qiraat yang lain dibaca adraka menurut wazan akrama, sehingga artinya menjadi, apakah telah sampai ke sana (pengetahuan mereka tentang akhirat?) yakni mengenai hari akhirat, sehingga mereka menanyakan tentang kedatangannya.

Tajik

Дар боби охират ба яқин расиданд? На!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,791,049 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK