人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pergi ke...
& Гузаштан ба...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kemudian, kamu pergi ke madyan dan tinggal di sana untuk beberapa tahun lamanya.
Ва соле чанд миёни мардуми Мадйан зистӣ.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ke pergi ke halaman yang telah dimasukkan ke dalam batang lokasi.
Гузаштан Ба саҳифаи воридшудаи дар панели суроға мегузарад.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
untuk secara cepat pergi ke folder rumah anda tekan tombol rumah.
Чтобы быстро перейти в свою домашнюю папку, нажмите кнопку « Домой ».
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
apakah empathy harus pergi ke modus pergi secara otomatis jika pengguna menganggur.
Оё ҳангоми фаъолкунандаи хотиравиро зер кардани корбар хотиравӣ бояд ба таври худкор нишон дода ё пинҳон карда шавад.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
mereka pergi ke kebun di pagi hari dengan niat buruk dan mengira bahwa mereka akan sangat mampu melaksanakannya.
Субҳгоҳон ба ин ният, ки метавонанд бенаворо манъ кунанд, берун шуданд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
setelah putus harapan untuk membawa mereka beriman, ibrâhîm berkata, "sesungguhnya aku akan pergi ke tempat yang diperintahkan oleh allah.
Гуфт: «Ман ба сӯи Парвардигорам меравам.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dan gunung-gunung menjadi seperti bulu berwarna yang dihamburkan, bagian-bagiannya terpisah beterbangan di udara ke sana ke mari.
ва кӯҳҳо чун пашми задашуда.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sesungguhnya kami yakin, di bumi mana pun kami berada, kami tidak akan dapat mengalahkan allah dan kami juga tidak akan dapat mengalahkan-nya untuk lari dari ketentuan-nya pergi ke langit.
Мо медонем, ки Худоро дар замин нотавон намекунем ва бо гурехтан' низ нотавонаш насозем.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
pergi ke atas di struktur url/ direktori.\ gaya mozilla: tekan, pindah ke atas, pindah ke kiri, pindah ke atas, lepaskan. comment
comment
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
karena merasa tidak yakin akan hal itu mereka mengatakan, "serahkan saja urusan ini kepada allah, karena dialah yang mahatahu. hendaknya salah seorang dari kita pergi ke kota dengan mata uang perak ini untuk memilih makanan yang baik dan membawanya untuk kita.
Якеро аз худ бо ин пулатон ба шаҳр бифиристед, то бингаред, ки ғизои покиза кадом аст ва бароятон аз он рӯзиятонро биёварад.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kalian mendapatkan kesenangan ketika melihat hewan-hewan ternak itu kembali dari tempat penggembalaan dalam keadaan kenyang dan penuh dengan susu, dan ketika kalian pergi ke kebun dan tempat penggembalaan, dengan cepat hewan-hewan itu memakan makanannya.
Ва чун шабҳангом бозмегардонед ва бомдодон берун мефиристед, нишони зинату обрӯи шумоянд;
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(apakah) lafal bal di sini bermakna hal, yakni apakah (sampai ke sana) lafal iddaraka pada asalnya adalah tadaraka, kemudian huruf ta diganti menjadi dal kemudian di-idgam-kan kepada dal, lalu ditariklah hamzali washal, artinya sama dengan lafal balagha, lahiqa, atau tataba'a dan talahaqa, yaitu, sampai ke sana. menurut qiraat yang lain dibaca adraka menurut wazan akrama, sehingga artinya menjadi, apakah telah sampai ke sana (pengetahuan mereka tentang akhirat?) yakni mengenai hari akhirat, sehingga mereka menanyakan tentang kedatangannya.
Дар боби охират ба яқин расиданд? На!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: