Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sei amareggiata.
Разбирам, огорчена сте, но мога да помогна.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sono... amareggiata.
Озлобена съм.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
siete amareggiata...
Значи си горчива тогава.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sono davvero amareggiata.
Аз съм озлобена.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no. non sono amareggiata.
Не, не съм огорчена.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mi amareggia. sono amareggiata.
Това не ми дава покой.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ma non sembri amareggiata.
- Не звучиш ядосана.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, è un po' amareggiata.
Тя е малко по-зле.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
che c'e'? sei amareggiata?
Разочарована ли си?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(amareggiata) l'ho mancato.
Издъних се, ето какъв е.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e' amareggiata, ha una missione.
Тя злобната и тя е на мисия.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
non fare quella faccia amareggiata.
Не прави тази кисела физиономия.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
miss braithwaite e' molto amareggiata.
Г-ца Брейтуей е много нещастна.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
una collega anonima, un'amareggiata,
Една анонимна заслуга
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
immagino che anna sia molto amareggiata.
Предполагам, Ана е огорчена.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sembra un po' amareggiata a riguardo.
О, това май не ти харесва много-
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- non sono amareggiata, sono... - orgogliosa di lui.
Не съм ядосана, гордея се с него...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
e' una tragica perdita e io sono... amareggiata.
Това е ужасна загуба и аз съм ...натъжена.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a volte... di notte sono un po'... amareggiata.
Понякога нощем съм малко възмутена.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
diranno... che voglio fargliela pagare, che sono amareggiata.
Ще ме обвинят в отмъщение от ревност.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: