From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- concretezza .
- concrete maatregelen .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mi piace la tua concretezza.
geweldig hoe nuchter je dat bekijkt.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la concretezza e' il mio pane.
ik krijg dingen voor elkaar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dare concretezza alla cittadinanza europea...........................................................................
inhoud geven aan het europese burgerschap ........................................................................ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid................................................................................
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b. dare concretezza alla cittadinanza europea
b. inhoud geven aan het europese burgerschap
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
innanzitutto, occorre la massima concretezza.
in afrika zal het voorzitterschap het proces van stabilisering, verzoening en democratisering steunen in de gebied van de grote meren, met name in de democratische republiek congo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non con una donna con la sua concretezza.
vooral tegenover een vrouw als u.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il nostro programma si ispira alla concretezza.
deze première mag hier best worden onder streept.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bisogna dare concretezza alla politica dell'occupazione.
het mkb is inderdaad een belangrijke bron voor nieuwe arbeidsplaatsen en wel op twee gebieden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma il tuo animale è privo di concretezza fisica.
maar uw dier mist fysiek specificiteit.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso è necessario agire con tempestività e concretezza!
voor wat de eerste twee aspecten betreft ziet de balans er goed uit en voor het derde slecht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la proposta di risoluzione manca anch'essa di concretezza.
de ontwerpresolutie is echter nog steeds veel te weinig concreet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
invito il commissario wallström a rispondere con altrettanta concretezza.
ik wil mevrouw wallström nog een keer vragen om daar concreet op in te gaan.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
un pizzico di realismo e di concretezza non guasterebbe, dunque.
een beetje zin voor realiteit zou dus geen kwaad kunnen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
agire con concretezza significa attuare una politica occupazionale attiva.
de oplossing komt niet van de invoering van nieuwe belas tingen op energie, op co
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u massimo di chiarezza e di concretezza intendimenti e propositi rinnovatori.
aan de hand van al deze kort aangestipte problemen en de concrete programma's waarmee men ze wil aanpak ken, zullen wij successievelijk de politieke wil van de nieuwe commissie beoordelen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alla tua età certi sogni hanno una concretezza che perdono col tempo.
op jouw leeftijd lijken die dromen nog reëel.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
parlando di cooperazione fra i giovani, reputo essenziale la massima concretezza.
bij samenwerking tussen jonge mensen is het volgens mij belangrijk om zo concreet mogelijk te zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ci si accontenta troppo di parole, di comunicati e si manca di concretezza.
ik denk dat wij er zelf toe bijdragen dat het respect voor het europese parlement daalt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
data la concretezza della questione, si deve ora passare dalle parole ai fatti.
mevrouw dury (s), schriftelijk. — (fr) de totstandbrenging van een economische democratie is een essentieel onderdeel van het sociale europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: