Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- concretezza .
- concrete maatregelen .
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi piace la tua concretezza.
geweldig hoe nuchter je dat bekijkt.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la concretezza e' il mio pane.
ik krijg dingen voor elkaar.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dare concretezza alla cittadinanza europea...........................................................................
inhoud geven aan het europese burgerschap ........................................................................ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid................................................................................
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b. dare concretezza alla cittadinanza europea
b. inhoud geven aan het europese burgerschap
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
innanzitutto, occorre la massima concretezza.
in afrika zal het voorzitterschap het proces van stabilisering, verzoening en democratisering steunen in de gebied van de grote meren, met name in de democratische republiek congo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non con una donna con la sua concretezza.
vooral tegenover een vrouw als u.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il nostro programma si ispira alla concretezza.
deze première mag hier best worden onder streept.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bisogna dare concretezza alla politica dell'occupazione.
het mkb is inderdaad een belangrijke bron voor nieuwe arbeidsplaatsen en wel op twee gebieden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma il tuo animale è privo di concretezza fisica.
maar uw dier mist fysiek specificiteit.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adesso è necessario agire con tempestività e concretezza!
voor wat de eerste twee aspecten betreft ziet de balans er goed uit en voor het derde slecht.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la proposta di risoluzione manca anch'essa di concretezza.
de ontwerpresolutie is echter nog steeds veel te weinig concreet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
invito il commissario wallström a rispondere con altrettanta concretezza.
ik wil mevrouw wallström nog een keer vragen om daar concreet op in te gaan.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
un pizzico di realismo e di concretezza non guasterebbe, dunque.
een beetje zin voor realiteit zou dus geen kwaad kunnen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
agire con concretezza significa attuare una politica occupazionale attiva.
de oplossing komt niet van de invoering van nieuwe belas tingen op energie, op co
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
u massimo di chiarezza e di concretezza intendimenti e propositi rinnovatori.
aan de hand van al deze kort aangestipte problemen en de concrete programma's waarmee men ze wil aanpak ken, zullen wij successievelijk de politieke wil van de nieuwe commissie beoordelen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alla tua età certi sogni hanno una concretezza che perdono col tempo.
op jouw leeftijd lijken die dromen nog reëel.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parlando di cooperazione fra i giovani, reputo essenziale la massima concretezza.
bij samenwerking tussen jonge mensen is het volgens mij belangrijk om zo concreet mogelijk te zijn.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci si accontenta troppo di parole, di comunicati e si manca di concretezza.
ik denk dat wij er zelf toe bijdragen dat het respect voor het europese parlement daalt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
data la concretezza della questione, si deve ora passare dalle parole ai fatti.
mevrouw dury (s), schriftelijk. — (fr) de totstandbrenging van een economische democratie is een essentieel onderdeel van het sociale europa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: