Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- concretezza .
- concrete maatregelen .
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi piace la tua concretezza.
geweldig hoe nuchter je dat bekijkt.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la concretezza e' il mio pane.
ik krijg dingen voor elkaar.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dare concretezza alla cittadinanza europea...........................................................................
inhoud geven aan het europese burgerschap ........................................................................ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid................................................................................
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b. dare concretezza alla cittadinanza europea
b. inhoud geven aan het europese burgerschap
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
innanzitutto, occorre la massima concretezza.
in afrika zal het voorzitterschap het proces van stabilisering, verzoening en democratisering steunen in de gebied van de grote meren, met name in de democratische republiek congo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non con una donna con la sua concretezza.
vooral tegenover een vrouw als u.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il nostro programma si ispira alla concretezza.
deze première mag hier best worden onder streept.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bisogna dare concretezza alla politica dell'occupazione.
het mkb is inderdaad een belangrijke bron voor nieuwe arbeidsplaatsen en wel op twee gebieden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma il tuo animale è privo di concretezza fisica.
maar uw dier mist fysiek specificiteit.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adesso è necessario agire con tempestività e concretezza!
voor wat de eerste twee aspecten betreft ziet de balans er goed uit en voor het derde slecht.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la proposta di risoluzione manca anch'essa di concretezza.
de ontwerpresolutie is echter nog steeds veel te weinig concreet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
invito il commissario wallström a rispondere con altrettanta concretezza.
ik wil mevrouw wallström nog een keer vragen om daar concreet op in te gaan.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
un pizzico di realismo e di concretezza non guasterebbe, dunque.
een beetje zin voor realiteit zou dus geen kwaad kunnen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
agire con concretezza significa attuare una politica occupazionale attiva.
de oplossing komt niet van de invoering van nieuwe belas tingen op energie, op co
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
u massimo di chiarezza e di concretezza intendimenti e propositi rinnovatori.
aan de hand van al deze kort aangestipte problemen en de concrete programma's waarmee men ze wil aanpak ken, zullen wij successievelijk de politieke wil van de nieuwe commissie beoordelen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alla tua età certi sogni hanno una concretezza che perdono col tempo.
op jouw leeftijd lijken die dromen nog reëel.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parlando di cooperazione fra i giovani, reputo essenziale la massima concretezza.
bij samenwerking tussen jonge mensen is het volgens mij belangrijk om zo concreet mogelijk te zijn.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci si accontenta troppo di parole, di comunicati e si manca di concretezza.
ik denk dat wij er zelf toe bijdragen dat het respect voor het europese parlement daalt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
data la concretezza della questione, si deve ora passare dalle parole ai fatti.
mevrouw dury (s), schriftelijk. — (fr) de totstandbrenging van een economische democratie is een essentieel onderdeel van het sociale europa.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: