Results for ène translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

ène

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

dato che rugienis ha passato sotto silenzio la propria in gerenza e quella degli organi del kgbnel seminario,ène cessario completare la sua intervista.

English

since rugienis failed to mention the role he himself and the kgb play in the seminary's affairs, his interview must be supplemented.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nella lingua del cantico si rinvengono nondimeno taluni tratti tipici dell'assisano medievale, come la conservazione delle finali latine -u (dal latino -um, altissimu, nullu, dignu, ecc.) e -o (dal latino -o, homo, ecc.), l'evoluzione del latino dj- a i- in iorno, la forma ène per è, la congiunzione ka, messór per messere, sostengo 'sostengono' senza la desinenza del plurale, ecc. assisi, che nel medioevo apparteneva all'area linguistica umbra cosiddetta sud-orientale ed aveva quindi affinità con le parlate di spello, foligno, spoleto, ecc., nel corso dei secoli, per l'influenza politica di perugia, ha perso la maggior parte di questi elementi attualmente vivi invece, come ognuno può sperimentare, in quei luoghi. ma nel lessico si incontrano alcune voci tuttora presenti nel locale dialetto.

English

nonetheless, we find in the canticle several features typical of medieval assisian (the dialect spoken in assisi), as, for example, the conservation of the latin final -u (from latin -um, altissimu, nullu, dignu, etc.) and -o (from the latin -o, homo, etc.), the development of the latin dj into i - in iorno, the form ene for e, the conjunction ka, messor for messere, sostengo "sostengono" without the plural verbal ending, etc. assisi which, in the medieval period, was part of the umbrian "south-west" linguistic area and had affinities therefore, with the languages spoken in spello, foligno, spoleto, etc., had lost, over the course of the centuries, due to perugia's political influence, most of those linguistic elements still alive today -- as anyone who cares to may discover for himself - in those places. but in the canticle's lexicon we meet up with some usages which can still be found today in the local dialect.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,762,739,393 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK